Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromettre des intérêts
Exigence de répression
IGEB
Intérêt à punir
Intérêts acquis sur fonds placés
Intérêts courus sur fonds placés
Méthode de la fusion à la juste valeur
Méthode du nouveau départ
Nécessité d'une sanction
Porter atteinte à des intérêts
Prorata d'intérêts sur placements
Prorata d'intérêts à recevoir sur les placements
Réaction dépressive
Réactionnelle
Swap d'intérêts à différentiel fixe
Swap d'intérêts à écart fixe
Swap à différentiel fixe
Swap à écart fixe
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «intérêt à perpétrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prorata d'intérêts sur placements [ intérêts courus sur fonds placés | prorata d'intérêts à recevoir sur les placements | intérêts acquis sur fonds placés ]

interest accrued on investments


swap à différentiel fixe | swap à écart fixe | swap d'intérêts à différentiel fixe | swap d'intérêts à écart fixe

spread-lock swap


swap à différentiel fixe | swap d'intérêts à écart fixe | swap d'intérêts à différentiel fixe | swap à écart fixe

spread-lock swap


swap d'intérêts à différentiel fixe [ swap à différentiel fixe | swap d'intérêts à écart fixe | swap à écart fixe ]

spread-lock swap


méthode de la fusion à la juste valeur | méthode du nouveau départ | méthode de la mise en commun d'intérêts à la juste valeur | méthode de la fusion d'intérêts communs à la juste valeur

new entity method | fair value pooling method | fresh-start method


méthode de la fusion à la juste valeur [ méthode de la fusion d'intérêts communs à la juste valeur | méthode de la mise en commun d'intérêts à la juste valeur | méthode du nouveau départ ]

new entity method [ fresh start method | fair value pooling method ]


intérêt à punir | nécessité d'une sanction | exigence de répression

need for punishment | need for a penalty | need for retribution


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Goupement d'intérêt des industries à consommation intensive en énergie (1) | Groupement d'intérêt des industries intensives en consommation d'énergie (2) [ IGEB ]

Syndicate of Energy Intensive Industries [ IGEB ]


compromettre des intérêts (1) | porter atteinte à des intérêts (2)

to infringe interests (1) | to violate interests (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les établissements financiers ont en fait un véritable intérêt à perpétrer une culture de primes à court terme afin de maintenir une flexibilité élevée sur le lieu de travail[19].

In fact, financial institutions have a keen interest in perpetrating a short term bonus culture in order to maintain a highly flexible workplace[19].


AF. considérant que l'Union européenne n'a pas réagi à temps et avec force à la poursuite des massacres et aux actes de violence perpétrés contre des civils en Syrie, et que l'imposition et l'entrée en vigueur des sanctions de l'Union à l'égard du pétrole syrien ont été retardées par les intérêts commerciaux des États membres de l'Union;

AF. whereas the EU has failed to give a timely and forceful response to the ongoing killings and use of violence against civilians in Syria, whereas the imposition and entry into force of EU oil sanctions were delayed because of the business interests of EU Member States;


R. considérant que l'Union s'est abstenue de réagir en temps voulu, avec toute la fermeté nécessaire, à la poursuite des assassinats et des actes de violence perpétrés contre des civils en Syrie, et que l'imposition et la mise en œuvre de l'embargo sur le pétrole décidé par l'Union ont été retardées au nom d'intérêts commerciaux d'États membres de l'Union;

R. Whereas the EU has failed to give a timely and forceful response to the ongoing killings and use of violence against civilians in Syria, whereas the imposition and entry into force of EU oil sanctions were delayed because of the business interests of EU Member States;


Aux lignes 28 et 31, à la page 32, l'article 2 a été amendé par modification du délai de prescription général prévu dans la Loi sur les conflits d'intérêts de manière à prévoir qu'aucune procédure ne pourrait être engagée au titre de la Loi sur les conflits d'intérêts plus de deux ans (au lieu de cinq) après la date où le commissaire aurait eu connaissance des éléments constitutifs de l'infraction et, en tout état de cause, plus de cinq ans (au lieu de dix) après la date de la prétendue perpétration.

At lines 35 and 39, on page 32, Clause 2 was amended to change the general limitation period under the Conflict of Interest Act, to provide that proceedings under the Act may be taken within but not later that two years (instead of five) of the day on which the Commissioner became aware of the subject-matter, and not later than five years (instead of ten) after the day on which the subject-matter arose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. se félicite de l'adoption et de l'entrée en vigueur, le 1er juin 2005, de six actes législatifs importants, dont le Conseil européen de décembre 2004 avait fait un préalable à l'ouverture de négociations; constate cependant avec inquiétude un ralentissement dans le processus de réforme, notamment en ce qui concerne la mise en oeuvre sur le terrain; des inquiétudes subsistent concernant certaines parties de la législation adoptée, notamment l'article 301 qui érige en crime les actes contre l'identité turque, appliqué en violation de la Convention européenne des droits de l'homme dans le procès contre Ohran Pamuk, l'article 305 du Code pénal turc qui criminalise "les actes perpétrés contre l' ...[+++]

15. Welcomes the adoption and entry into force on 1 June 2005 of six important pieces of legislation, a step which was established by the European Council in December 2004 as a condition for the opening of the negotiations; notes with concern, however, that there is a slowing of the reform process, particularly as regards implementation on the ground; notes that concerns remain about certain elements of the laws adopted, for example: Article 301, which criminalises acts against Turkish identity, applied in breach of the European Convention of Human Rights in the lawsuit against Ohran Pamuk; Article 305 of the Turkish Penal Code, which criminalises ‘acts against the fundamental national interest ...[+++]


8. se félicite de l'adoption et de l'entrée en vigueur, le 1er juin 2005, de six actes législatifs importants, dont le Conseil européen de décembre 2004 avait fait un préalable à l'ouverture de négociations; des inquiétudes subsistent concernant certaines parties de la législation adoptée; est particulièrement préoccupé par les griefs signifiés par le parquet à M. Orhan Pamuk qui contreviennent à la Convention européenne des droits de l'homme et invite le gouvernement turc à garantir la liberté de pensée et à poursuivre la réforme du code pénal, notamment son article 301, premier paragraphe; exprime également son inquiétude au sujet de l'article 305 du code pénal turc qui criminalise "les actes perpétrés ...[+++] contre l'intérêt national fondamental" ainsi que d'un règlement portant application du droit des associations maintenant un certain nombre de restrictions, parmi lesquelles une autorisation a priori pour les financements étrangers; de sérieux doutes subsistent également concernant l'insuffisance des propositions juridiques relatives au fonctionnement des communautés religieuses (loi sur les fondations);

8. Welcomes the adoption and entry into force on 1 June 2005 of six important pieces of legislation, a step which was established by the European Council in December 2004 as a condition for the opening of the negotiations; notes that concerns remain about certain elements of the laws adopted, is in particular concerned about the complaints made by the public prosecutor against Orhan Pamuk which are in breach of the European Convention of Human Rights, and calls on the Turkish Government to guarantee freedom of opinion and to further reform the penal code with regard, in particular, to Article 301/1 thereof; also expresses its concern about Article 305 of the Turkish Penal Code, which criminalises 'acts against the fundamental ...[+++]


10. se félicite de l'adoption et de l'entrée en vigueur, le 1er juin 2005, de six actes législatifs importants, dont le Conseil européen de décembre 2004 avait fait un préalable à l'ouverture de négociations; note que des inquiétudes subsistent concernant certaines parties de la législation adoptée; est particulièrement préoccupé par les griefs signifiés par le parquet à M. Orhan Pamuk qui contreviennent à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et invite le gouvernement turc à garantir la liberté de pensée et à poursuivre la réforme du code pénal, notamment son article 301, premier paragraphe; exprime également son inquiétude au sujet de l'article 305 du code pénal turc qui incrimine "l ...[+++]

10. Welcomes the adoption and entry into force on 1 June 2005 of six important pieces of legislation, a step which was established by the European Council in December 2004 as a condition for the opening of the negotiations; notes that concerns remain about certain elements of the laws adopted; is in particular concerned about the complaints made by the public prosecutor against Orhan Pamuk which are in breach of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, and calls on the Turkish Government to guarantee freedom of opinion and to further reform the penal code with regard, in particular, to Article 301/1 thereof; also expresses its concern about Article 305 of the Turkish Penal Code, which criminali ...[+++]


Q-149 — M. Breitkreuz (Yorkton—Melville) — En ce qui concerne le Programme canadien des armes à feu : a) quel est le montant total d’argent consacré au programme depuis 1995; b) combien d’employés travaillent au sein du programme ou à sa réalisation; c) combien de policiers et de membres du personnel policier travaillent au programme; d) combien d’employés du programme sont rémunérés par le gouvernement fédéral; e) quel est le nombre total d’armes à feu enregistrées; f) combien restent-ils d’armes à feu à enregistrer; g) combien d’armes à feu ont été cédées depuis le 1 décembre 1998; h) quel est le nombre total de titulaires de permis valides d’armes à feu; i) quel est le nombre total de propriétaires d’armes à feu qui n’ont toujour ...[+++]

Q-149 — Mr. Breitkreuz (Yorkton—Melville) — With regard to the Canadian Firearms Program: (a) what is the total amount of money spent on the program since 1995; (b) how many employees are working in and for the program; (c) how many police officers and police personnel are working in the program; (d) how many employees in the program are paid for by the federal government; (e) what is the total number of firearms registered; (f) what is the total number of firearms still to be registered; (g) how many firearms transfers have there been since December 1, 1998; (h) what is the total number of valid firearms licence holders; (i) what is the total number of gun owners that still don't have a firearms licence; (j) what is the error rate ...[+++]


Les employés en question peuvent obtenir notamment des dommages‑intérêts compensatoires, une rémunération rétroactive avec intérêts et des dommages‑intérêts spéciaux(7). En outre, cette loi prévoit des peines pour les entreprises ou les particuliers qui, sciemment, dans l’intention de faire subir des représailles, font du tort à une personne, notamment en compromettant son emploi, parce qu’elle a fourni des renseignements véridiques à un agent d’exécution de la loi concernant la perpétration d’une infraction fédérale.

Available remedies to such employees include compensatory damages, back pay with interest and special damages (7) In addition, the Act imposes criminal penalties against companies or individuals who “knowingly, with intent to retaliate, take any action harmful to any person,” including interfering with employment, for providing “truthful information” to a law enforcement official relating to the commission of a federal offence.


Les employés en question peuvent obtenir notamment des dommages‑intérêts compensatoires, une rémunération rétroactive avec intérêts et des dommages‑intérêts spéciaux(6). En outre, cette loi prévoit des peines pour les entreprises ou les particuliers qui, sciemment, dans l’intention de faire subir des représailles, font du tort à une personne, notamment en compromettant son emploi, parce qu’elle a fourni des renseignements véridiques à un agent d’exécution de la loi concernant la perpétration d’une infraction fédérale.

Available remedies to such employees include compensatory damages, back pay with interest and special damages (6) In addition, the Act imposes criminal penalties against companies or individuals who “knowingly, with intent to retaliate, take any action harmful to any person,” including interfering with employment, for providing “truthful information” to a law enforcement official relating to the commission of a federal offence.


w