Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie intrinsèque
Balance des paiements intrinsèque
Caractère intrinsèque
Conductibilité intrinsèque
Conduction intrinsèque
Courbe intrinsèque
Courbe intrinsèque d'Albert Caquot
Enveloppe des cercles de Mohr
Erreur du programme
Faute intrinsèque
Moment angulaire intrinsèque
Moment cinétique intrinsèque
Moment cinétique propre
Réaction dépressive
Réactionnelle
Spin
Système intrinsèque
Thromboplastinoformation endogène
Thromboplastinoformation intrinsèque
Thromboplastinoformation longue
Trait intrinsèque
Voie endogène
Voie intrinsèque
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «intérêt intrinsèque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


balance des paiements hors incidence des taux d'intérêt et des taux de change [ balance des paiements intrinsèque ]

core balance [ core balance of payments ]


voie endogène | voie intrinsèque | système intrinsèque | thromboplastinoformation intrinsèque | thromboplastinoformation endogène | thromboplastinoformation longue

intrinsic pathway | intrinsic system | intrinsic coagulation cascade | intrinsic thromboplastin system


conductibilité intrinsèque | conduction intrinsèque

intrinsic conduction


spin | moment cinétique intrinsèque | moment cinétique propre | moment angulaire intrinsèque

spin | intrinsic angular momentum


anomalie intrinsèque [ faute intrinsèque | erreur du programme ]

indigenous fault


courbe intrinsèque [ courbe intrinsèque d'Albert Caquot | enveloppe des cercles de Mohr ]

Mohr envelope [ Mohr's envelope | rupture envelope | rupture line | Mohr-Caquot envelope ]


caractère intrinsèque | trait intrinsèque

intrinsic characteristic | independent characteristic


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, reduced interests, and diminished ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, cette trame d'intérêts, intrinsèquement complexe, n'évolue pas de manière isolée: elle est fortement dépendante des tendances générales de l'économie, de la technologie et des services, en raison du large éventail d'activités liées à la préparation des multiples services qui seront offerts.

In addition to its inherent complexity, this web of interests does not evolve in a vacuum but is highly dependent on the general economic, technological and service trend, because of the wide range of activities resulting from the anticipated broad service range on offer.


Les projets seront sélectionnés en fonction de leur intérêt intrinsèque, sans allocation sectorielle ou géographique préalable, afin de maximiser la valeur ajoutée du Fonds.

The projects will be selected on their own merits, without any sectorial or geographic pre-established allocation so as to maximize the value added of the Fund.


Il y a donc un conflit d'intérêts dès le départ entre la personne en laquelle vous êtes censé avoir confiance, celle qui vous donne des conseils, et son intérêt intrinsèque à vous facturer le maximum d'heures possible.

So you have a conflict of interest at the very onset between the person you're supposed to be trusting, the person you're taking advice from, and the inherent interest to keep the billable hours up.


La Commission considère que ces exigences ne tiennent pas compte de la nature spécifique de tels produits et de leur intérêt intrinsèque, à savoir la possibilité de parachever leur cuisson de façon rapide et dans des locaux de dimension très réduite.

The Commission considers these requirements do not take into account the specific nature of such products and their inherent attractiveness to be ‘completed’ by a short final baking also in very small premises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dissociation des structures de propriété, qui implique que le propriétaire du réseau soit désigné comme gestionnaire du réseau et soit indépendant des structures de fourniture et de production, est clairement le moyen le plus efficace et le plus stable de résoudre le conflit d’intérêts intrinsèque et d’assurer la sécurité d’approvisionnement.

Ownership unbundling, which implies the network owner being appointed as the network operator and being independent from any supply and production interests, is clearly the most effective and stable way to solve the inherent conflict of interest and to ensure security of supply.


Ce conflit d’intérêts intrinsèque est presque impossible à éviter par des moyens réglementaires, étant donné que l’indépendance du gestionnaire de réseau de transport au sein d’une entreprise intégrée est impossible à contrôler sans une réglementation extrêmement lourde et intrusive.

This inherent conflict of interest is almost impossible to control by regulatory means as the independence of the transmission system operator within an integrated company is impossible to monitor without an excessively burdensome and intrusive regulation.


Cette option, qui opère une séparation claire des structures de propriété entre les gestionnaires de réseau de transport et toute entreprise de fourniture, constitue le moyen le plus efficace et stable de parvenir à une dissociation effective du réseau de transport, et partant de résoudre le conflit d’intérêts intrinsèque.

This option, making a clear ownership separation between transmission system operators and any supply undertakings, is the most effective and stable way of achieving effective unbundling of the transmission network and thus of solving the inherent conflict of interest.


- il faut prendre en compte toutes les sources d'énergie selon leur intérêt intrinsèque, en tenant compte des impératifs du développement durable et en accordant toute l'attention voulue aux caractéristiques et préférences nationales pour ce qui est de la ventilation adéquate des différentes formes d'énergie.

- All energy sources must be taken into account on their own merits, taking into account the imperatives of sustainable development, due attention being paid to national characteristics and to national preferences as to the adequate energy mix.


Mon optimisme est dicté essentiellement par le fait que le simple intérêt intrinsèque commande aux nouveaux membres un esprit communautaire et une inclination à l'intégration tout particuliers.

My optimism is grounded above all in the fact that the new Member States - if only out of self-interest - will be particularly communautaire and pro-integration.


La Commission considère que ces exigences ne tiennent pas compte de la nature spécifique de tels produits et de leur intérêt intrinsèque, à savoir la possibilité de parachever leur cuisson de façon rapide et dans des locaux de dimension très réduite.

The Commission considers that these requirements do not take into account the specific nature of such products and the inherent attractiveness to be ‘completed’ by a short final baking in very small premises.


w