Cette modification repose sur une démarche équilibrée, que je préconise, car elle permettra aux parents qui sont en phase terminale ou qui sont gravement malades d'avoir accès à leurs enfants, tout en garantissant que cet accès sera accordé par un tribunal et qu'il sera dans l'intérêt des enfants.
This amendment has a balanced approach, one which I support, as it provides parents who are terminally ill or in critical condition access to their children, while also ensuring that such access is granted by the court according to the best interests of the child or children involved.