Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord SALT I
Accord intérimaire
Accord intérimaire SALT I
Agence de travail intérimaire
Agent temporaire
Application provisoire d'accord CE
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Comité intérimaire
Comité intérimaire du FMI
Comité intérimaire du Fonds monétaire international
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Emploi intérimaire
Emploi temporaire
Entreprise de travail intérimaire
IC
Intérimaire
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Personnel intérimaire
Président intérimaire
Président suppléant
Présidente intérimaire
Présidente suppléante
Remplacement
Service de consultation sans rendez-vous
Travail intérimaire
Travail temporaire
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "intérimaire si vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité intérimaire | Comité intérimaire du Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire international | Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international | Comité intérimaire du FMI | comité intérimaire du Fonds monétaire international | IC [Abbr.]

IMF Interim Committee | Interim Committee | Interim Committee of the Board of Governors of the International Monetary Fund | Interim Committee of the Board of Governors on the International Monetary System | Interim Committee of the International Monetary Fund | IC [Abbr.]


travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]

temporary employment [ provisional employment | provisional work | temporary staff | temporary work | Temporary workers(ECLAS) ]


Accord intérimaire entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques relatif à certaines mesures concernant la limitation des armes offensives stratégiques | Accord intérimaire entre les USA et l'URSS sur certaines mesures relatives à la limitation des armements stratégiques offensifs | Accord intérimaire SALT I | Accord SALT I

Interim Agreement Between The United States of America and The Union of Soviet Socialist Republics on Certain Measures With Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Interim Agreement between the USA and the USSR on Certain Measures with Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Strategic Arms Limitation Treaty | SALT I agreement [Abbr.] | SALT I Interim Agreement [Abbr.]


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




entreprise de travail intérimaire [ agence de travail intérimaire ]

temporary employment agency [ temporary employment office ]


accord intérimaire (UE) [ accord intérimaire (CE) | application provisoire d'accord CE ]

interim agreement (EU) [ EC interim agreement | provisional implementation of an EC agreement ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


président intérimaire | présidente intérimaire | président suppléant | présidente suppléante

acting president
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous devrez fournir des précisions concernant les procédures de recrutement pour tout le personnel (permanent, temporaire ou intérimaire, chauffeurs) ayant accès au fret/courrier identifiable comme fret/courrier aérien.

You will be required to provide details of your recruitment procedures for all staff (permanent, temporary or agency staff, drivers) with access to identifiable air cargo/air mail.


Vous devrez faire la preuve que tout le personnel (permanent, temporaire ou intérimaire, chauffeurs) ayant accès au fret ou courrier aérien a reçu une formation appropriée sur les questions de sensibilisation à la sûreté.

You will need to demonstrate that all staff (permanent, temporary or agency staff, drivers) with access to air cargo/air mail have received the appropriate training on security awareness matters.


Je vous serais reconnaissant de bien vouloir confirmer que le Turkménistan accepte les versions linguistiques ci-jointes de l’accord intérimaire comme faisant foi ainsi que la modification correspondante de l’article 31 de cet accord.

I would be grateful if you could express Turkmenistan’s acceptance of the attached language versions as authentic language versions of the Interim Agreement and Turkmenistan’s agreement to the corresponding amendment of Article 31 of the Interim Agreement.


Je vous serais reconnaissant de bien vouloir confirmer que le Turkménistan accepte les versions linguistiques ci-jointes de l’accord intérimaire comme faisant foi ainsi que la modification correspondante de l'article 31 de cet accord.

I would be grateful if you could express Turkmenistan’s acceptance of the attached language versions as authentic language versions of the Interim Agreement and Turkmenistan’s agreement to the corresponding amendment of Article 31 of the Interim Agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’aimerais que vous réexaminiez cette question, et c’est pourquoi je vous demande tout particulièrement de me faire une faveur: lisez notre paragraphe 11, qui exprime notre préoccupation en ce qui concerne l’obligation légale et les différences entre l’Accord commercial intérimaire et l’Accord de partenariat et de coopération.

I would like you to look into this again and that is why I specifically ask you to do me a favour: look into our paragraph 11, where we raise our concern with regard to the legal obligation and the differences between the Interim Trade Agreement and the Partnership and Cooperation Agreement.


C’est pour toutes ces raisons que je vous demande, s’il vous plaît, d’appuyer l’avis favorable sur l’accord intérimaire avec le Turkménistan.

It is for all of these reasons that I ask you, please, to approve the interim agreement with Turkmenistan.


Je vous demande donc, chers députés, comme je l’ai fait précédemment, d’approuver l’accord commercial intérimaire avec le Turkménistan.

Therefore, honourable parliamentarians, I ask you again – as I did before – to give your assent to activating the Interim Trade Agreement with Turkmenistan.


Je sais les difficultés que pose ce texte à un certain nombre d’entre vous, mais je veux rappeler ce soir que le texte que vous vous apprêtez à adopter pour renforcer le droit des travailleurs intérimaires n’a pu être approuvé au Conseil que parce qu’un lien avait été institué avec la directive sur le temps de travail.

I am aware of the problems that some of you have with this text, but I would like to remind you this evening that the only way we could get approval from the Council for the text you are about to adopt, strengthening the rights of temporary workers, was by linking it to the Working Time Directive.


Nous essayons de le faire nous-mêmes. Cela faisait déjà un certain temps que nous avions établi dans notre calendrier que nous discuterions du problème du travail intérimaire le 20 mars. Cette date a été choisie parce que nous devions affiner certains aspects techniques car -comme vous le savez - certains solutions, non dans leur aspect général mais dans certaines particularités, influent sur le coût et la prestation dans les divers pays européens.

This issue of temporary work has been scheduled for debate on 20 March for some time: we chose 20 March because we needed to fine-tune certain technical aspects since, as you know, there are certain specific rather than general solutions which impact on cost and services in the different European countries.


Je vous serais reconnaissant de bien vouloir confirmer que le Turkménistan accepte les versions linguistiques ci-jointes de l’accord intérimaire comme faisant foi ainsi que la modification correspondante de l'article 31 de cet accord.

I would be grateful if you could express Turkmenistan’s acceptance of the attached language versions as authentic language versions of the Interim Agreement and Turkmenistan’s agreement to the corresponding amendment of Article 31 of the Interim Agreement.


w