Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cathéter dans une aiguille
Cathéter à aiguille externe
Cathéter à l'intérieur de l'aiguille
Diamètre de jante
Diamètre de la jante
Diamètre de la jante nominal
Diamètre intérieur
Diamètre intérieur de l'enveloppe
Diamètre intérieur du pneu
Diamètre nominal de la jante
Développement urbain vers l'intérieur du milieu bâti
Intra-individuel
Règlement d'atelier
Règlement intérieur
Règlement intérieur de l'entreprise
à l'intérieur de l'individu

Vertaling van "intérieures de l’ukraine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine constituant un Accord prolongeant de deux ans, entre le Canada et l'Ukraine, l'Accord commercial de 1956 entre le Canada et l'Union des Républiques socialistes soviétiques

Exchange of notes between the government of Canada and the government of Ukraine constituting an Agreement to extend for two years, as between Canada and Ukraine, the 1956 Trade Agreement between Canada and the Union of Soviet Socialist Republics


Charte sur un partenariat spécifique entre l'OTAN et l'Ukraine

Charter on a Distinctive Partnership Between NATO and Ukraine


Charte de partenariat spécifique entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique nord et l'Ukraine

Charter on a Distinctive Partnership between the North Atlantic Treaty Organization and Ukraine


Conseil de la Défense et de la Sécurité nationales de l'Ukraine

National Security and Council of Ukraine


Plan d'action sur la réforme du secteur de l'énergie de l'Ukraine

Action Plan for Energy Sector Reform in Ukraine


diamètre de jante | diamètre intérieur | diamètre intérieur du pneu | diamètre intérieur de l'enveloppe | diamètre de la jante | diamètre nominal de la jante | diamètre de la jante nominal

rim diameter | nominal rim diameter


règlement d'atelier | règlement intérieur de l'entreprise | règlement intérieur

plant rules | shop rules | working rule | factory legislation


cathéter à aiguille externe | cathéter à l'intérieur de l'aiguille | cathéter dans une aiguille

inside-the-needle catheter | catheter-inside-needle | catheter-inside-needle device | catheter-through-needle | catheter-inside-needle unit | catheter-inside-needle design


intra-individuel | à l'intérieur de l'individu

intraindividual | within the individual


développement de l'urbanisation vers l'intérieur du milieu bâti | développement de l'urbanisation à l'intérieur du tissu bâti | développement urbain vers l'intérieur du milieu bâti

inward urban development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils expliquent dans les grandes lignes que l'Ukraine a continué de mettre en œuvre les réformes structurelles, ce qui a donné naissance à des tendances positives dans les domaines socio-économiques, malgré des défis tant intérieurs qu'extérieurs.

The report outlines that Ukraine has pursued the implementation of structural reforms, generating positive trends in the economic and social spheres despite internal and external challenges.


D'après l'évaluation réalisée pour l'Ukraine dans le cadre du test de résistance, la production intérieure de l'Ukraine et ses stocks peuvent couvrir 50 à 70 % de la demande si des mesures d’adaptation de la demande sont prises.

The stress test assessment of Ukraine indicates that domestic production and storages can cover 50%-70% of demand if demand response measures are applied.


L'Union européenne continue de soutenir pleinement la souveraineté de l'Ukraine et son intégrité territoriale à l'intérieur de ses frontières reconnues au niveau international; elle continue de condamner l'annexion illégale de la Crimée et de Sébastopol par la Fédération de Russie et ne la reconnaîtra pas.

The European Union continues to fully support Ukraine's sovereignty and territorial integrity within its internationally recognised borders and continues to condemn and will not recognise the illegal annexation of Crimea and Sevastopol by the Russian Federation.


l’instauration des conditions propices au renforcement des relations économiques et commerciales en vue de l’intégration progressive de l’Ukraine dans le marché intérieur de l’UE.

creating the conditions for enhanced economic and trade relations leading to Ukraine’s gradual access to parts of the EU’s internal market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement intérieur des sous-comités énumérés à l'annexe est régi par l'article 16 du règlement intérieur du comité d'association et des sous-comités tel qu'il a été adopté par la décision no 1/2014 du conseil d'association UE-Ukraine.

The Rules of Procedure of the Sub-Committees listed in the Annex are governed by Article 16 of the Rules of Procedure of the Association Committee and of Sub-Committees as adopted by Decision No 1/2014 of the EU-Ukraine Association Council.


Un représentant de la Commission européenne ou de l'Ukraine, doté de responsabilités dans le domaine du commerce et des questions liées au commerce, assure la présidence du comité d'association dans sa configuration «Commerce», conformément à l'article 2 du présent règlement intérieur.

A representative of the European Commission or of Ukraine who is responsible for trade and trade-related matters shall act as Chair of the Association Committee in accordance with Article 2 of these Rules of Procedure.


1. Un fonctionnaire de l'Union européenne et un fonctionnaire de l'Ukraine exercent conjointement les fonctions de secrétaires du comité d'association et exécutent les tâches de secrétariat de manière conjointe, sauf dispositions contraires du présent règlement intérieur, dans un esprit de confiance mutuelle et de coopération.

1. An official of the Union and an official of Ukraine shall act jointly as Secretaries of the Association Committee and shall execute secretarial tasks in a joint manner unless these Rules of Procedure provide otherwise, in a spirit of mutual trust and cooperation.


3. Le HR est autorisé à communiquer aux États tiers associés à la présente décision tout document non classifié de l'Union européenne ayant trait aux délibérations du Conseil relatives à l'EUAM Ukraine et relevant du secret professionnel conformément à l'article 6, paragraphe 1, du règlement intérieur du Conseil (2).

3. The HR shall be authorised to release to the third States associated with this Decision any EU non-classified documents connected with the deliberations of the Council relating to EUAM Ukraine and covered by the obligation of professional secrecy pursuant to Article 6(1) of the Council's Rules of Procedure (2).


Le 27 mars 2014, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté la résolution 68/262 sur l'intégrité territoriale de l'Ukraine, affirmant son engagement en faveur de la souveraineté, l'indépendance politique, l'unité et l'intégrité territoriale de l'Ukraine à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues, soulignant que le référendum organisé en Crimée le 16 mars n'avait aucune validité et demandant à tous les États de ne reconnaître aucune modification du statut de la Crimée et de Sébastopol.

On 27 March 2014, the United Nations General Assembly adopted Resolution 68/262 on the territorial integrity of Ukraine, affirming its commitment to the sovereignty, political independence, unity and territorial integrity of Ukraine within its internationally recognised borders, underscoring the invalidity of the referendum held in Crimea on 16 March, and calling upon all States not to recognise any alterations to the status of Crimea and Sevastopol.


En acceptant sa nomination au poste de «ministre de l'intérieur de la République de Crimée» par le président de la Russie (décret no 301) le 5 mai 2014 et dans l'exercice de ses fonctions de soi-disant «ministre de l'intérieur», il a compromis l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'unité de l'Ukraine.

By accepting his appointment as so-called ‘Minister of Interior of the Republic of Crimea’ by the President of Russia (decree No 301) on 5 May 2014 and by his actions as so-called ‘Minister of Interior’ he has undermined the territorial integrity, sovereignty and unity of Ukraine


w