Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérieure devrait elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be


impositions intérieures, de quelque nature qu'elles soient, supérieures à celles qui frappent les produits nationaux similaires

any internal taxation of any kind in excess of that imposed on similar domestic products
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aussi la compatibilité avec le marché intérieur devrait-elle être évaluée directement sur la base du TFUE.

Thus, the compatibility should rather be assessed directly on the basis of the Treaty.


La Commission, eu égard au développement et au fonctionnement du marché intérieur, devrait être habilitée à déclarer par voie de règlement que certaines aides ne remplissent pas tous les critères de l'article 107, paragraphe 1, du TFUE et qu'elles sont donc exemptées de la procédure de notification prévue à l'article 108, paragraphe 3, du TFUE pour autant que les aides accordées à une même entreprise sur une période donnée ne dépassent pas un montant fixe déterminé.

The Commission, having regard to the development and the functioning of the internal market, should be enabled to establish by means of a regulation that certain aid does not fullfil all the criteria of Article 107(1) TFEU and is therefore exempted from the notification procedure laid down in Article 108(3) TFEU, provided that aid granted to the same undertaking over a given period of time does not exceed a certain fixed amount.


Pour ce qui est de la coopération administrative par le système d'information du marché intérieur (IMI), elle devrait également être conforme aux règlements du Parlement européen et du Conseil (CE) no 45/2001 (10) et (UE) no 1024/2012 (11).

With regard to administrative cooperation through the Internal Market Information System (IMI), it should also comply with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council (10) and Regulation (EU) No 1024/2012 of the European Parliament and of the Council (11).


L’Union doit se doter d’une approche plus cohérente à l’égard des aspects intérieurs et extérieurs de la gestion de l’immigration et de la sécurité intérieure et elle devrait établir une corrélation entre la lutte contre l’immigration clandestine et le renforcement de la sécurité aux frontières extérieures de l’Union, d’une part, et l’amélioration de la coopération et du dialogue avec les pays tiers, d’autre part, aux fins de lutter contre l’immigration clandestine et de promouvoir l’immigration légale.

The Union needs a more coherent approach to the internal and external aspects of migration management and internal security, and should establish a correlation between the fight against illegal immigration and the improvement of the security of the external borders of the Union, and better cooperation and dialogue with third countries for the purposes of dealing with illegal immigration and promoting legal migration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) L'Union doit se doter d'une approche plus cohérente à l'égard des aspects intérieurs et extérieurs de la gestion de l'immigration et de la sécurité intérieure et elle devrait établir une corrélation entre la lutte contre l'immigration clandestine et le renforcement de la sécurité aux frontières extérieures de l'Union, d'une part, et l'amélioration de la coopération et du dialogue avec les pays tiers, d'autre part, aux fins de lutter contre l'immigration clandestine et de promouvoir l'immigration légale.

(2) The Union needs a more coherent approach to the internal and external aspects of migration management and internal security, and should establish a correlation between the fight against illegal immigration and the improvement of the security of the external borders of the Union, and better cooperation and dialogue with third countries for the purposes of dealing with illegal immigration and promoting legal migration.


(1 bis) L'Union doit se doter d'une approche plus cohérente à l'égard des aspects intérieurs et extérieurs de la gestion de l'immigration et de la sécurité intérieure et elle devrait établir une corrélation entre la lutte contre l'immigration clandestine et le renforcement de la sécurité aux frontières extérieures, tout en améliorant la coopération et le dialogue avec les pays tiers afin de lutter contre l'immigration clandestine et de promouvoir l'immigration légale.

(1a) The Union needs a more coherent approach to the internal and external aspects of migration management and internal security, and should establish a correlation between the fight against illegal immigration and the improvement of the security of the external border, and a better cooperation and dialogue with third countries for dealing with illegal immigration and promoting legal migration.


(1 bis) L'Union doit se doter d'une approche plus cohérente à l'égard des aspects intérieurs et extérieurs de la gestion de l'immigration et de la sécurité intérieure et elle devrait établir une corrélation entre la lutte contre l'immigration illégale et le renforcement de la sécurité aux frontières extérieures, tout en améliorant la coopération et le dialogue avec les pays tiers afin de lutter contre l'immigration illégale et de promouvoir l'immigration légale.

(1a) The Union needs a more coherent approach to the internal and external aspects of migration management and internal security, and should establish a correlation between the fight against illegal immigration and the improvement of the security of the external border, and a better cooperation and dialogue with third countries for dealing with illegal immigration and promoting legal migration.


La considération du rôle de l’Union européenne dans le commerce mondial ne devrait pas se limiter au débat sur le marché intérieur, mais elle devrait également servir à identifier comment cet immense marché intérieur, dont la puissance économique est énorme, peut contribuer à la prospérité, non seulement en Europe mais aussi sur les autres continents.

That is true. Consideration of the role of the European Union in world trade should not be confined to the debate on the internal market, but must also serve to identify ways in which this huge single market with its great economic power can contribute to prosperity, not only in Europe but in other continents too.


La navigation intérieure devrait elle aussi être davantage intégrée à la discussion.

Internal shipping should also be included more in the discussion.


L'extension des structures de coopération transfrontalière à toutes les régions de l'Union adjacentes à sa frontière intérieure devrait elle aussi grandement contribuer à bâtir cette confiance mutuelle.

The extension of cross-border co-operation structures to all internal border regions in the Union should greatly contribute to building up mutual confidence and trust.




Anderen hebben gezocht naar : intérieure devrait elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérieure devrait elle ->

Date index: 2025-07-03
w