Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérieur relativement modeste " (Frans → Engels) :

134. rappelle les difficultés que suscite la réunion de programmes relativement modestes à l'intérieur d'une petite sous-rubrique; propose donc de regrouper les sous-rubriques 3a (citoyenneté) et 3b (politiques de liberté, de sécurité et de justice) du CFP 2007-2013 en une seule sous-rubrique;

134. Recalls the difficulties which arise when a number of rather small programmes are brought together within a small subheading; proposes, accordingly, to combine the 2007-2013 MFF subheadings 3a (citizenship) and 3b (freedom, security and justice policies) into a single subheading;


134. rappelle les difficultés que suscite la réunion de programmes relativement modestes à l'intérieur d'une petite sous-rubrique; propose donc de regrouper les sous-rubriques 3a (citoyenneté) et 3b (politiques de liberté, de sécurité et de justice) du CFP 2007-2013 en une seule sous-rubrique;

134. Recalls the difficulties which arise when a number of rather small programmes are brought together within a small subheading; proposes, accordingly, to combine the 2007-2013 MFF subheadings 3a (citizenship) and 3b (freedom, security and justice policies) into a single subheading;


133. rappelle les difficultés que suscite la réunion de programmes relativement modestes à l'intérieur d'une petite sous-rubrique; propose donc de regrouper les sous-rubriques 3a (citoyenneté) et 3b (politiques de liberté, de sécurité et de justice) du CFP 2007-2013 en une seule sous-rubrique;

133. Recalls the difficulties which arise when a number of rather small programmes are brought together within a small subheading; proposes, accordingly, to combine the 2007-2013 MFF subheadings 3a (citizenship) and 3b (freedom, security and justice policies) into a single subheading;


L'enquête menée par la Commission a révélé que l'opération de concentration entraînerait des augmentations relativement modestes de part de marché sur les marchés des lentilles ophtalmiques, tant en ce qui concerne les ventes aux opticiens à l'intérieur de chacun des marchés nationaux que les ventes de lentilles brutes aux laboratoires de prescription au sein de l'Espace économique européen.

The Commission’s investigation has revealed that the concentration will lead to relatively modest increases in market share in the ophthalmic lenses markets, both for sales to opticians within each of the national markets and for sales of unfinished lenses to prescription laboratories in the European Economic Area.


En deuxième lieu, on doit comprendre qu'avec un marché intérieur relativement modeste, le Canada doit se trouver des marchés à l'étranger, si nous voulons créer des possibilités enviables d'avenir pour nos enfants et nos futures générations.

Second, we must realize that considering its relatively limited domestic market, Canada must find markets abroad if we are to create enviable opportunities for our children and for future generations.


considérant qu'un examen attentif de la situation actuelle ainsi que de l'étude présentée par l'Espagne autorise à présumer que le marché intérieur espagnol des transports serait sérieusement perturbé si la mise en oeuvre des accords et règlements précités, y compris l'instauration du registre spécial, n'était pas étalée dans le temps; que l'Espagne compte un grand nombre de ports de taille et à l'équipement relativement modestes, mais que sa position géographique en fait un marché de cabotage intéressant sur les ...[+++]

Whereas a careful examination of the present situation and of the study presented by Spain gives, on the other hand, sufficient indication that a serious disturbance of the internal transport market is likely to occur in Spain if a certain period is not allowed for the effective implementation of the abovementioned agreements and regulations including the special register; whereas the market is such that there are a large number of ports with relatively small capacity and installations but that Spain's geographical position makes it an attractive market for cabotage on both Atlantic and Mediterranean routes; that a combination of these ...[+++]


Bien que ses deux premiers projets soient relativement modestes, je pense qu'il devrait pouvoir, à terme, être étendu à tous les fournisseurs et entités acheteuses à l'intérieur et en dehors de l'Union européenne".

Although it is starting with two relatively modest pilot projects, I expect it to be extended ultimately to all suppliers and procurement entities in the EU and beyond".


Compte tenu d'un marché local relativement modeste, la réussite de Halifax en tant que port d'escale de lignes de navigation internationale dépend de sa capacité d'accès ferroviaire aux marchés intérieurs américains.

With its relatively modest local market, Halifax's success as a mainline port of call for international shipping lines depends on its ability to competitively access inland North American markets by rail.


Il s'agit d'une somme relativement modeste compte tenu du budget du ministère de la Sécurité intérieure des États-Unis, mais leurs ressources sont déjà attribuées.

It is a relatively small amount of money in the context of the Homeland Security budget, as you might imagine, but their dollars are allocated.


w