Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
La
Lancer une pierre vers l'intérieur
Lancer une pierre à l'intérieur de la brosse
Lancer une pierre à l'intérieur de la cible
Lancer une pierre à l'intérieur du balai
Lancer une pierre étroite
Lancer à l'intérieur de la brosse
Lancer à l'intérieur de la cible
Lancer à l'intérieur du balai
Lèvre
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Vertaling van "intérieur et surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille

Family discord NOS High expressed emotional level within family Inadequate or distorted communication within family


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


Lèvre (bord libre) (face intérieure) (frein) (muqueuse)

Lip (frenulum)(inner aspect)(mucosa)(vermilion border)


lancer une pierre vers l'intérieur [ lancer une pierre à l'intérieur du balai | lancer une pierre à l'intérieur de la brosse | lancer une pierre à l'intérieur de la cible | lancer à l'intérieur du balai | lancer à l'intérieur de la brosse | lancer à l'intérieur de la cible | lancer une pierre étroite | la ]

pinch the broom [ pinch the brush | be narrow on a shot | deliver a narrow | deliver a narrow shot | throw a rock narrow | throw a stone narrow | throw a rock to the inside | throw a stone to the inside ]


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est nécessaire que l’Union, s’appuyant sur les efforts de coopération existants, mène une action commune avec, notamment, l’OIT et avec d’autres organisations spécialisées telles que l’Organisation mondiale de la santé (OMS) et l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) afin de parvenir à de meilleurs résultats à l’intérieur et, surtout, à l’extérieur de l’Union.

Building upon ongoing cooperation efforts, a joint effort is needed by the EU, together with the ILO, in particular, and other specialised organisations such as the World Health Organisation (WHO) and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), to achieve better results within and especially outside the EU.


Dans l'ensemble, les projets ont surtout concerné, en 2002, la justice et les affaires intérieures, les finances publiques, le marché intérieur, et l'agriculture et la pêche.

Overall the highest number of projects for 2002 relates to Justice and Home Affairs, Public Finance and Internal market and Agriculture and Fisheries.


A cet égard, plusieurs commentaires émis dans des régions autres que d'Objectif 1 (West Midlands, Irlande et Nord-Pas-de-Calais, par exemple) font valoir que l'argent de la PAC est surtout destiné aux entreprises ou zones les plus développées ou rentables à l'intérieur de la région et de ce fait pourrait contribuer à aggraver les disparités à l'intérieur des régions et entre régions.

In this regard, several commentators in regions outside Objective 1 (in West Midlands, Ireland and Nord-Pas-de-Calais, for example) pointed out that money from the CAP went mainly to the most profitable enterprises and the most developed areas in the region and because of this may widen disparities both within the region itself and between regions.


Le potentiel de croissance des entreprises, et surtout des PME, est toujours entravé par un environnement réglementaire et administratif inflexible, par des rigidités sur certains marchés du travail et par la faible intégration du marché intérieur.

Inflexible administrative and regulatory environments, rigidities in some labour markets and weak integration in the internal market continue to hold back the growth potential of firms, especially SMEs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
poursuivre ses efforts en vue de créer des structures d'accueil permanentes et temporaires appropriées en milieu ouvert et, surtout, de veiller à ce que toutes ces structures offrent des conditions d'accueil adéquates, y compris en hiver, en particulier et prioritairement aux demandeurs vulnérables, dont les mineurs non accompagnés; permettre un accès à la procédure d'asile qui soit effectif, notamment en veillant à ce que le service d'asile grec dispose d'effectifs suffisants, soit organisé de manière adéquate et adopte des méthodes de travail appropriées pour faire face à la charge de travail actuelle et future; veiller à ce que l'au ...[+++]

pursue its efforts to establish appropriate permanent and temporary open reception facilities and more importantly ensure that all these facilities offer adequate reception conditions, also during the winter, in particular as a matter of urgency for vulnerable applicants, including unaccompanied minors; allow effective access to the asylum procedure, including by ensuring that the Greek asylum service is adequately staffed and organised and has the appropriate working methods in place to deal with the current and future case-load; ensure that the Appeals Authority is adequately staffed and has a sufficient number of Appeals committees to deal with all pending and future appeals; carry out continuous needs assessments on reception capacit ...[+++]


S'il est vrai que les producteurs européens souffrent aujourd'hui de la concurrence impitoyable des nouveaux producteurs, ceci est dû non seulement à la baisse de la consommation intérieure, mais surtout à des coûts de production trop élevés, à des règlementations trop rigides et trop complexes qui limitent souvent la capacité d'adapter la production aux changements de la demande, et à des politiques de promotion et de commercialisation trop timides (ou trop peu agressives).

While European producers may well be experiencing fierce competition from new producers, this is due not so much to the tailing-off in internal consumption as to exaggerated production costs, to over-rigid and complex regulations, which often limit the possibility of adjusting production to suit changes in demand, and to over-timid (or insufficiently aggressive) promotion and marketing policies.


13. se félicite de constater que la Commission a pris des dispositions adaptant les nouvelles lignes directrices des aides d'État à finalité régionale visant au remboursement des aides aux entreprises qui ne respectent pas les conditions liées à ces aides et qui transfèrent leur siège d'activités à l'intérieur ou, surtout, à l'extérieur de l'Union europénne;

13. Welcomes the fact that the Commission has taken measures adapting the new guidelines on national regional aid with a view to repayment of aid granted to companies which fail to comply with the conditions attaching to the aid and which relocate their plants within or, especially, outside the EU;


14. invite la Commission à prendre des dispositions adaptant les nouvelles lignes directrices des aides d’État à finalité régionale visant au remboursement des aides aux entreprises qui ne respectent pas les conditions liées à ces aides et qui transfèrent leur siège d’activités à l’intérieur ou, surtout, à l’extérieur de l’UE;

14. Calls on the Commission to take measures adapting the new guidelines on national regional aid with a view to repayment of the aid granted to companies which fail to comply with the conditions attaching to the aid and which relocate their plants within or, in particular, out of the EU;


La perception des accises et leur réglementation à l'échelon communautaire affectent le volume des échanges au sein de l'Union européenne, le fonctionnement du marché intérieur et, surtout, les budgets des États membres et donc, indirectement, le budget même de l'Union.

The levying of excise duties, and their regulation at Community level, affect the volume of trade within the European Union, the functioning of its Single Market itself, and last, but not least, the budgets of the member States and, indirectly, that of the Union itself.


Par conséquent, certains aspects du rapport m’enthousiasment peu, parce que j’aurais préféré un rapport plus "communautarisant" en ce qui concerne le marché intérieur, et, surtout, parce que le rapport ne va pas dans ce sens sur ce point.

I am therefore not very enthusiastic about certain aspects of the report, because I would have liked the report to have been more ‘communitising’ as regards the internal market, and on this point, especially, these are clearly not the prevailing winds in the report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérieur et surtout ->

Date index: 2023-05-22
w