Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérieur de manière très cohérente " (Frans → Engels) :

Les États membres qui définissent de manière très cohérente et systématique des objectifs quantifiés tirés des priorités et des objectifs qu'ils définissent dans leurs plans, sont l'Irlande, la France, les Pays-Bas, le Portugal, la Suède et le Royaume-Uni.

The Member States which most consistently and systematically set quantified targets derived from the priorities and objectives they set in their plans are Ireland, France, Netherlands, Portugal, Sweden and the UK.


Le PAN des Pays-Bas adopte une démarche plus concentrée, et ses objectifs - qui associent résultats et performances - sont reliés de manière très cohérente aux priorités du plan. Cependant, de nombreux aspects de l'exclusion sociale ne sont pas abordés.

The Netherlands adopts a more focussed approach and its targets (a combination of outcome and performance) relate very coherently to the priorities in their plan but do not touch on many important aspects of social exclusion.


Il convient que la compensation des offres et des demandes d'emploi, les services de soutien et l'échange d'informations sur la mobilité de la main-d'œuvre à l'intérieur de l'Union soient réalisés de manière plus cohérente.

A more coherent application of clearance, support services and exchange of information on labour mobility within the Union is needed.


Tout d’abord, ils défendent en fait le marché intérieur de manière très cohérente, en pointant ses défaillances en matière de visibilité, mais en le défendant en même temps de manière très cohérente.

Firstly, they do, in fact, very consistently defend the internal market, pointing to shortcomings in its visibility, but, at the same time, very consistently defending it.


Nous avons adopté notre décision, en commission ECON, de manière très cohérente et à une large majorité.

We in the ECON Committee reached our decision very coherently and by a large majority.


Ce sera assez simple, puisque je pense que M. Harbour a répondu d’une manière très cohérente.

My line is quite simple, because I believe that Mr Harbour answered in a very consistent manner.


C’est pourquoi, ces deux dernières années, la Commission a défini de manière très cohérente une pratique décisionnelle visant à appliquer les règles relatives aux aides d’État aux mesures d’aide à la bande large.

That is why, over the past two years, the Commission has developed the consistent decision practice of applying state aid rules to broadband support measures.


Je souhaiterais vous féliciter, Monsieur le Président Duisenberg, pour avoir mené cette politique de manière très cohérente dans le sens d'une politique de stabilité, pour avoir donné aussi un signe très clair lors de la dernière décision de la Banque centrale européenne en matière de taux d'intérêt.

I would like to congratulate you, Mr Duisenberg, on having pursued a very consistent stability policy, and on having given a very clear signal when the ECB made its most recent decision on interest rates.


(7) Le Conseil, dans sa résolution du 29 juin 2000 sur le suivi de la conférence d'Evora sur les facteurs déterminants pour la santé, a estimé que les différences croissantes entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci, en ce qui concerne l'état de santé et les résultats sanitaires, nécessitaient des efforts renouvelés et coordonnés aux niveaux national et communautaire, s'est félicité de l'engagement pris par la Commission de présenter une proposition concernant un nouveau programme de santé publique comportant un volet ayant pour objectif de s'attaquer aux facteurs déterminants pour la santé par la promotion de la santé et la p ...[+++]

(7) In its Resolution of 29 June 2000 on the follow-up to the Evora conference on health determinants, the Council considered that the increasing differences in health status and health outcomes between and within Member States called for renewed and coordinated efforts at national and Community level; welcomed the Commission's commitment to submit a proposal for a new public health programme containing a specific strand of action aimed at addressing health determinants by means of health promotion and disease prevention underpinned by intersectoral policy and agreed that there was a need to develop the appropriate knowledge base for this and, therefore, that an efficacious health monitoring system should be established for this purpose; ...[+++]


La plupart des Etats membres ne disposent à l'heure actuelle d'aucune approche très cohérente visant à garantir la sécurité d'approvisionnement en gaz dans le marché intérieur.

Most Member States currently do not have a very coherent approach to guaranteeing security of gas supplies in the internal market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérieur de manière très cohérente ->

Date index: 2023-06-30
w