Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenceur d'intérieur de magasin
Agenceuse d'intérieur de magasin
Borderline
CCMI
Comité consultatif Marché intérieur
Comité consultatif du marché intérieur
Comité consultatif sur le marché intérieur
Conseiller en architecture d'intérieur
Conseillère en architecture d'intérieur
DG Affaires intérieures
DG Migration et affaires intérieures
Direction générale des affaires intérieures
Décorateur étalagiste
Explosive
Formateur en sécurité intérieure
Formatrice en sécurité intérieure
Frontière intracommunautaire
Frontière intérieure de l'UE
Frontière intérieure de l'Union européenne
Marché intérieur
Marché intérieur CE
Marché intérieur communautaire
Marché national
Marché unique
Marché unique de l'UE
Personnalité agressive
Situation du marché intérieur
écartement des faces intérieures des bandages
écartement des faces intérieures des jantes-bandages
écartement entre les faces internes des boudins
écartement entre les faces intérieures des boudins
écartement intérieur des bandages

Traduction de «intérieur coréen pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and internal preferences, by chronic feelings of emptiness, b ...[+++]


conseiller en architecture d'intérieur | conseiller en architecture d'intérieur/conseillère en architecture d'intérieur | conseillère en architecture d'intérieur

interior design consultant | interior space planner | commercial space planner | interior planner


marché intérieur [ marché national | situation du marché intérieur ]

domestic market [ national market | National domestic market(ECLAS) ]


agenceur d'intérieur de magasin | décorateur étalagiste | agenceur d'intérieur de magasin/agenceuse d'intérieur de magasin | agenceuse d'intérieur de magasin

merchandising associate | merchandising controller | graduate merchandiser | merchandiser


formatrice en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure/formatrice en sécurité intérieure

police instructor | trainer of police | law enforcement trainer | police trainer


Comité consultatif Marché intérieur | Comité consultatif du marché intérieur | Comité consultatif pour la coordination dans le domaine du marché intérieur | Comité consultatif sur le marché intérieur | CCMI [Abbr.]

Advisory Committee for Coordination in the Internal Market Field | Internal Market Advisory Committee | IMAC [Abbr.]


écartement des faces intérieures des bandages | écartement des faces intérieures des jantes-bandages | écartement entre les faces intérieures des boudins | écartement entre les faces internes des boudins | écartement intérieur des bandages

distance between inside faces of flanges | distance between insides of rims | distance between insides of tyres


DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures

DG Home Affairs | DG Migration and Home Affairs | Directorate-General for Home Affairs | Directorate-General for Migration and Home Affairs


frontière intérieure de l'UE [ frontière intérieure de l'Union européenne | frontière intracommunautaire ]

internal border of the EU [ internal border of the European Union | internal Community frontier ]


marché unique [ marché intérieur CE | marché intérieur communautaire | marché unique de l'UE ]

single market [ Community internal market | EC internal market | EU single market ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aucun des faits disponibles ne laisse entrevoir une croissance ou une baisse substantielle de ces secteurs en Corée et, partant, le marché intérieur coréen pour le produit concerné devrait rester plutôt stable dans les prochaines années et n'offrir aucune possibilité d'expansion substantielle pour le produit concerné coréen.

None of the facts available point to a substantial growth or decline of these sectors in Korea and hence, the Korean domestic market for TPF is considered to remain rather stable for the years ahead and to not offer any substantial expansion possibilities for the Korean TPF.


La valeur normale pour ces types de produit a été fondée sur les prix réels payés ou à payer au cours de la période d’enquête par les clients indépendants sur le marché intérieur coréen, conformément à l’article 2, paragraphe 1, du règlement de base.

Normal value for these product types was based on the actual prices paid or payable during the investigation period by independent customers in the domestic market of Korea, in accordance with Article 2(1) of the basic Regulation.


Le requérant fait valoir que les circonstances ont changé depuis l’enquête ayant conduit à la fixation du niveau des mesures existantes et que ces changements présentent un caractère durable, étant donné qu’il s’agit de changements à la fois dans la structure du marché intérieur coréen et dans les ventes à l’exportation vers l’Union de la société TK Corporation.

The applicant alleges that circumstances have changed since the investigation leading to the determination of the level of the existing measures and that they are of a lasting nature since they relate to changes both in the structure of the Korean domestic market and TK Corporation’s export sales to the Union.


En ce qui concerne l'automobile, ils ont mis sur pied un conseil bilatéral de l'automobile, americano-coréen, et il y a ce qu'on appelle une disposition de retour au statu quo ante. Donc, si l'on détermine, dans le cadre de ce mécanisme de règlement accéléré des différends, que les Coréens ne vont pas assez vite pour ouvrir leur marché intérieur, ils pourront rétablir les tarifs au niveau précédent, ce qu'on appelle le taux NPF.

So if, through this expedited dispute settlement mechanism, they determine that the Koreans are not moving quickly enough to open their domestic market, they can put the tariff back to the previous rate, what's called the MFN rate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme dans l'enquête initiale, il a été constaté que le PET produit et vendu sur les marchés intérieurs coréen et taïwanais et celui produit et exporté vers la Communauté possédaient les mêmes caractéristiques physiques et chimiques de base et étaient destinés aux mêmes usages.

As in the original investigation it was found that PET produced and sold on the domestic market of the Republic of Korea and Taiwan and PET produced and exported to the Community have the same basic physical and chemical characteristics and uses.


Par ailleurs, à l'exception des navires de croisière, les chantiers coréens visent tous les segments du marché, ne laissant aux chantiers de l'UE que de petites commandes intérieures et le tonnage hautement spécialisé.

Moreover, with the exception of cruise vessels, all market segments are targeted by Korean yards, leaving only small domestic orders and highly specialised tonnage to EU yards.


Le cas coréen découle, comme plusieurs collègues l'ont dit ici, d'une conjugaison de situations et de facteurs, les uns d'ordre intérieur, les autres d'ordre extérieur, tels que la crise asiatique, l'hyperdévaluation de sa monnaie - le won - de plus de 30 % et l'aide concomitante du FMI, qui ont abouti à cette situation unique - je dirais bizarre - de la Corée, sans parler de la concurrence déloyale qu'elle nous a faite ces derniers temps.

As several Members have pointed out, the Korean problem has occurred as a result of a combination of situations and factors, some within our control and others outside it: there was the Asian crisis, hyper-devaluation by more than 30% of the national currency – the won – and there was the concomitant support from the IMF which led to this unique – I would call it bizarre – situation in which Korea finds itself, not to mention the unfair way it has competed with us in recent times.


En tant que membre de l'OMC, la Corée s'engage à ne pas établir de discrimination contre les produits importés du point de vue la taxation intérieure. La non-discrimination est un des principes fondamentaux de l'OMC. La Commission pense que le régime coréen de taxation des boissons alcoolisées discrimine réellement les spiritueux importés.

The Commission believes that Korea's regime for taxing alcoholic beverages effectively discriminates against imported spirits, and therefore breaches WTO rules. As a WTO member, Korea is committed to not discriminating against imported products as regards internal taxation.


--------- (*) JO L 272 du 17.09.92 - 2 - Dumping Pour déterminer la valeur normale des produits coréens, la Commission a appliqué sa méthode habituelle et a construit les valeurs normales des produits exportés vers la CE sur la base du coût pondéré de la production trimestrielle, étant donné qu'aucun des producteurs coréens n'a réalisé de ventes rentables suffisantes de DRAM sur le marché intérieur coréen, au cours de la période de ...[+++]

* OJ L 272 of 17.09.92 Dumping In order ot determine the normal value for the Korean producers, the Commission applied its standard approach and constructed the normal values of the producers concerned on the basis of the weighted cost of production per quater, since none of the Korean producers had sufficient profitable domestic sales during the period of investigation (1 January 1990 - 31 December 1990).


Cette procédure a été utilisée aussi pour établir la valeur normale des modèles exportés et vendus en grande quantité à des clients revendant sous leur propre marque dans la Communauté, puisqu'il ne semble pas qu'il existe un canal de vente équivalent sur le marché intérieur coréen.

This procedure was also used to establish normal value for those models exported in considerable quantities to proprietary brand ("OEM") customers in the Community, since no equivalent channel of sale was found to exist on the Korean domestic market.


w