Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intérieur auxquelles pourraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Environnements mécaniques auxquels pourraient être exposés les matériels destinés aux forces de l'OTAN

Mechanical environmental conditions to which materiel intended for use by NATO forces could be exposed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures relatives à l'efficacité énergétique relatives aux biens marchands doivent être établies sur une base communautaire afin d'éviter les distorsions du marché intérieur auxquelles pourraient donner lieu des exigences nationales en matière d'efficacité énergétique.

Energy efficiency measures applying to tradable goods must be established on a Community-wide basis in order to prevent internal market distortions that national efficiency requirements might create.


En fait, il faudrait peut-être intensifier les recherches sur les facteurs environnementaux puisque les contaminants intérieurs auxquels sont exposés les enfants pourraient très bien provoquer des crises d'asthme.

In fact, more research into looking at environmental factors may be necessary, because there could be a very real risk to children exposed to indoor contaminants, causing the onset of asthma.


(22 bis) Pour garantir l'existence d'un cadre approprié de coordination et de coopération avec les organisations internationales compétentes en matière de navigation intérieure, notamment la CCNR, et l'élaboration de normes techniques uniformes applicables à la navigation intérieure auxquelles l'Union et les organisations internationales pourraient renvoyer, il convient que la présente directive fasse l'objet d'un réexamen, plus pa ...[+++]

(22a) In order to ensure an appropriate framework for coordination and cooperation with international organisations competent for inland waterway navigation, in particular the CCNR, and the development of uniform technical standards for inland navigation to which the Union and international organisations could refer, this Directive should be subject to review, particularly as regards the effectiveness of the measures introduced by this Directive, as well as the mechanisms for cooperation with international organisations competent for inland navigation, with a view to achieving a single, uniform set of technical standards.


(22 bis) Pour garantir l'existence d'un cadre approprié de coordination et de coopération avec les organisations internationales compétentes en matière de navigation intérieure, notamment la CCNR, et l'élaboration de normes techniques uniformes applicables à la navigation intérieure auxquelles l'Union et les organisations internationales pourraient renvoyer, il convient que la présente directive fasse l'objet d'un réexamen, plus pa ...[+++]

(22a) In order to ensure an appropriate framework for coordination and cooperation with international organisations competent for inland waterway navigation, in particular the CCNR, and the development of uniform technical standards for inland navigation to which the Union and international organisations could refer, this Directive should be subject to review, particularly as regards the effectiveness of the measures introduced by this Directive, as well as the mechanisms for cooperation with international organisations competent for inland navigation, with a view to achieving a single, uniform set of technical standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. est très préoccupé par le dangereux point de bascule dont ces pays et communautés d'accueil s'approchent, par les défis intérieurs auxquels sont confrontés pays et populations d'accueil et par les risques de contagion que comportent la guerre en Syrie et l'afflux de réfugiés syriens, qui pourraient conduire à une instabilité régionale qui serait pire que jamais;

4. Is extremely concerned about the dangerous tipping point that these host countries and communities are approaching, the domestic challenges faced by host countries and populations and the spill-over effects of the war in Syria and the influx of Syrian refugees, which could set off unprecedented regional instability;


Afin de renforcer les droits des consommateurs, ainsi que leur confiance dans le marché intérieur, la directive «services» fait obligation aux États membres de supprimer les obstacles réglementaires auxquels pourraient se heurter les consommateurs qui souhaitent acheter des services fournis par des prestataires établis dans d’autres États membres.

To enhance the rights of consumers and strengthen their confidence in the internal market, the Services Directive obliges Member States to remove regulatory obstacles for service recipients wanting to buy services supplied by providers established in other Member States.


À l'intérieur du chapitre «PESC» du budget, les articles auxquels doivent être inscrites les actions PESC pourraient être libellés comme suit:

Within the CFSP budget chapter, the articles into which the CFSP actions are to be entered could read along the following lines:


Ce qui est vraiment inquiétant, c'est que le rééquilibrage ne se fera pas sans accroc, en partie à cause des politiques intérieures en Europe, au Japon et Asie non japonaise, mais aussi en partie à cause des taux de change auxquels on ne laisse pas jouer pleinement le rôle qu'ils pourraient avoir dans ce rééquilibrage.

The real worry is that the rebalancing will not take place smoothly, in part because of domestic policies in Europe, Japan, and non-Japan Asia, but also in part because exchange rates are not being allowed to play the full part they could in terms of that rebalancing.


Pour ce qui est des choses que nous essayons de faire, en fait nous aidons les immigrants.Nous avons rempli un autocar et avons amenés un groupe d'immigrants à Prince George dans l'intérieur et à Fort St. John pour examiner les possibilités d'affaires, pour établir des liens avec les exportateurs, les fabricants de ces régions qui exportent leurs produits, pour examiner les possibilités d'emplois et mettre au point des programmes de formation auxquels ils pourraient participer.

In terms of some of the things we've been trying to do, actually, we're helping immigrants.We took a busload of them to Prince George in the interior and to Fort St. John to look at businesses opportunities; to link up with the exporters, the manufacturers in those areas that export products; and to look at employment opportunities and develop some training programs they can access.


À l'intérieur du chapitre PESC du budget, les articles auxquels doivent être inscrites les actions PESC pourraient être libellés comme suit:

Within the CFSP budget chapter, the articles into which the CFSP actions are to be entered could read along the following lines:




D'autres ont cherché : intérieur auxquelles pourraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérieur auxquelles pourraient ->

Date index: 2023-08-07
w