Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat
Candidate
Entreprise candidate
Fournisseur potentiel
Fournisseur sélectionné
Intéressé à soumissionner
Inviter l'intéressé à en effectuer la production
Invité à soumissionner
Soumissionnaire

Vertaling van "intéressés seront invités " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inviter l'intéressé à en effectuer la production

to ask the party concerned to produce them


candidat | candidate | entreprise candidate | fournisseur potentiel | fournisseur sélectionné | intéressé à soumissionner | invité à soumissionner | soumissionnaire

prospective bidder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il indique que les marchés seront attribués sans publication ultérieure et invite les opérateurs économiques intéressés à manifester leur intérêt par écrit; ou

It shall indicate that the contracts will be awarded without further publication and invite interested economic operators to express their interest in writing; or


Il indique que les marchés seront attribués sans publication ultérieure et invite les opérateurs économiques intéressés à manifester leur intérêt par écrit; ou

It shall indicate that the contracts will be awarded without further publication and invite interested economic operators to express their interest in writing; or


un avis de préinformation, publié de manière continue et qui contient les informations mentionnées à l'annexe V, partie I. L'avis de préinformation fait référence spécifiquement aux types de services qui feront l'objet des marchés à passer; il indique que les marchés seront passés sans publication ultérieure et invite les opérateurs économiques intéressés à manifester leur intérêt par écrit.

by means of a prior information notice, which shall be published continuously and contain the information set out in Annex V Part I. The prior information notice shall refer specifically to the types of services that will be the subject of the contracts to be awarded. It shall indicate that the contracts will be awarded without further publication and invite interested economic operators to express their interest in writing.


Tous les intéressés susmentionnés seront invités à présenter leurs observations dans un délai d'un mois à compter de la date de cette publication».

Tous les intéressés susmentionnés seront invités à présenter leurs observations dans un délai d'un mois à compter de la date de cette publication’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'entretenir la motivation des hauts fonctionnaires par la perspective de nouveaux enjeux, la Commission confirmera que la durée normale d'occupation d'un poste est de cinq ans au maximum, période au terme de laquelle les intéressés seront invités à chercher un nouveau poste ou seront affectés à de nouvelles fonctions par la Commission.

In order to keep senior officials motivated by the perspective of new challenges, the Commission will confirm that the normal duration of a posting is limited to a maximum of five years, after which senior staff will be expected to search for another post, or be reallocated to new functions by the Commission.


Les États membres intéressés seront aussi invités à contribuer aux ressources ou activités prévues dans un plan de travail commun.

Interested Member States will also be encouraged to contribute resources or activities to a common work plan.


De toute évidence, l'Union continuera à suivre de très près la situation au Tibet et les chefs de mission à Pékin seront certainement invités, comme par le passé, à s'intéresser aux développements dans cette région.

The Union will no doubt continue to pay the greatest attention to the situation in Tibet and the Heads of Mission in Beijing will certainly be invited, as they did in the past, to further monitor developments in this region.


De toute évidence, l'Union continuera à suivre de très près la situation au Tibet et les chefs de mission à Pékin seront certainement invités, comme par le passé, à s'intéresser aux développements dans cette région.

The Union will no doubt continue to pay the greatest attention to the situation in Tibet and the Heads of Mission in Beijing will certainly be invited, as they did in the past, to further monitor developments in this region.


(20) considérant que le secteur des télécommunications est en voie d'être progressivement libéralisé; que le développement d'applications, de services génériques et de réseaux de base transeuropéens reposera de plus en plus sur l'initiative privée; que ces nouveautés transeuropéennes doivent répondre, sur le plan européen, aux besoins du marché ou aux besoins réels, considérables, de la société qui ne sont pas couverts par les seules forces du marché; que, compte tenu de cet aspect, les agents intéressés du secteur seront invités à soumettre, en application de procédures appropriées préservant ...[+++]

(20) Whereas the telecommunications sector is being progressively liberalized; whereas the development of trans-European applications, generic services and basic networks will increasingly rely on private initiative; whereas these trans-European developments must respond on a European scale to market needs or to actual and sizeable needs of society which are not covered by market forces alone; whereas, taking this into account, the interested sector actors will be requested to submit, through the application of appropriate procedures giving everyone equal opportunities, specific proposals; whereas these procedures have to be defined; ...[+++]


7. invite tous les intéressés à mettre en oeuvre le Pacte européen pour l’emploi par un accord politique contraignant de tous les responsables dans le domaine économique et monétaire, des budgets publics et de l’emploi, ainsi que des partenaires sociaux ; souligne la nécessité, pour tous ces acteurs, de s’engager à promouvoir une croissance et un emploi non inflationnistes ainsi que l’égalité des chances entre les hommes et les femmes ; rappelle qu’il faudra définir des objectifs qualitatifs et quantitatifs ainsi que des valeurs de référence en matière d’emploi, à l’aune desquelles ...[+++]

7. Calls on all parties involved to implement the European Employment Pact in the form of a binding political agreement between all those responsible for economic and monetary affairs, public budgets and employment policy together with employers and employees; stresses the need for all these players to commit themselves to promoting non-inflationary growth and employment and equal opportunities for men and women; again points to the need for qualitative and quantitative targets and reference values for employment in order to establish benchmarks for the development of best practices and measures by the Community, the Member States and ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressés seront invités ->

Date index: 2022-06-28
w