Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonégociation
Autotransaction
CITELEC
Dialogue entre les diverses parties intéressées
Dialogue entre les parties intéressées
Gestion intéressée
Interdiction des transactions intéressées
Opération avec apparenté
Opération intéressée
Opérations intéressées
Part intéressée
Partie intéressée
Règles interdisant les transactions intéressées
Se féliciter
Style de gestion intéressée
Transaction intéressée
Transactions intéressées

Traduction de «intéressées se félicitent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Association of European cities interested in the use of electric road vehicles | CITELEC [Abbr.]


dialogue entre les diverses parties intéressées | dialogue entre les parties intéressées

multi-stakeholder dialogue | MSD [Abbr.]


transaction intéressée | opération intéressée | opération avec apparenté | autotransaction | autonégociation

self-dealing | Bert Lance Effect | intercorporate transaction


transaction intéressée | opération intéressée

self-dealing


style de gestion intéressée [ gestion intéressée ]

self-serving management style [ self-serving management ]


transactions intéressées [ opérations intéressées ]

dual trading


interdiction des transactions intéressées [ règles interdisant les transactions intéressées | règles relatives aux opérations avec lien de dépendance ]

controls on self-dealing [ self-dealing regulations ]


se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que la mise en œuvre d'un ensemble de mécanismes de financement aussi particulier a constitué un véritable défi pour toutes les parties intéressées, la Commission se félicite que les évaluateurs aient pris en considération les efforts qui ont conduit à des améliorations notables dans les dernières étapes du programme.

It considers that implementing such a unique set of funding mechanisms has been a particular challenge for all actors involved, and welcomes that the evaluators have recognised the efforts which resulted in major improvements in the late stages of the programme.


5. souligne que les travaux de la CPD sont subordonnés au soutien plein et entier ainsi qu'à la coopération de toutes les parties intéressées; se félicite, dans ce contexte, des crédits alloués par l'Union et demande qu'ils soient reconduits;

5. Stresses that the work of the CMP depends on the full support and cooperation of all the parties involved and welcomes, in this regard, the funds provided by the EU and calls for their continued provision;


1. considère que l'initiative de révision stratégique s'efforce de répondre aux principaux enjeux perçus par le Parlement et d'autres parties intéressées; se félicite de l'approche globale et inclusive adoptée par le Conseil à cet égard et salue notamment le plan d'action en matière de droits de l'homme et de démocratie, qui traduit l'engagement et la responsabilité de l'Union, ainsi que la désignation d'un représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme, désignation demandée par le Parlement européen dans les rapports précédents;

1. Considers that the strategic review initiative strives to respond to the main challenges identified by Parliament and other stakeholders; welcomes the comprehensive and inclusive approach adopted by the Council in this regard and, in particular, the Action Plan on Human Rights and Democracy as a concrete expression of the EU’s commitment and accountability, along with the appointment of an EU Special Representative for Human Rights, which was something Parliament had called for in previous reports;


13. demande à l'Union européenne et à l'Union africaine de proposer et de mettre en œuvre des actions concrètes en ce qui concerne l'assistance au renforcement des capacités des pays en développement riches en ressources naturelles dans le cadre du deuxième plan d'action 2011-2013 de la stratégie commune Afrique-UE, et ce, en coopération avec les États membres, l'industrie et les parties intéressées; se félicite de l'approche retenue pour ce plan d'action, qui consiste à dispenser une formation sur les meilleures pratiques pour la négociation de contrats portant sur les minerais et à favoriser la coopération scientifique dans le secteur ...[+++]

13. Calls on the EU and the African Union to propose and implement concrete actions in the area of capacity-building assistance to resource-rich developing countries under the Joint Africa-EU Strategy 2nd Action Plan 2011-2013 in cooperation with the Member States, industry and stakeholders; welcomes the approach of this Action Plan that consists in providing training on best practice in negotiating mineral contracts and in fostering scientific cooperation in the mining sector, in addition to promoting good governance, including transparency;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans leurs réponses, les parties intéressées se félicitent de la consultation, la première de la Commission sur ce thème, et approuvent les objectifs énoncés, à savoir la suppression des obstacles entravant le dénouement des transactions transfrontalières et celle de toute distorsion de concurrence empêchant les forces du marché de mettre en place une infrastructure plus efficace pour l'activité transfrontalière.

Respondents welcomed the consultation, the first on this subject by the Commission, and were supportive of the policy objectives it contained: removing barriers to the finalisation of individual cross-border transactions and removing any competitive distortions that prevent market forces from delivering a more efficient infrastructure for cross-border activity. The Commission will consider the responses, along with other public and private sector initiatives, and will subsequently come forward with a policy paper setting out the further steps it intends to take.


4. SE FÉLICITE des résultats de la deuxième conférence des parties intéressées, organisée conjointement par la présidence néerlandaise et la Commission à Rotterdam du 10 au 12 novembre 2004 afin d'encourager un nombre important de parties intéressées à participer au processus de mise au point de la stratégie et de contribuer à ce que celle-ci soit développée au niveau régional; et PREND ACTE du fait que les participants à la conférence dans leur ensemble, soutiennent le processus et l'approche, et constate que les résultats constitue ...[+++]

4. WELCOMES the results of the 2nd Stakeholder Conference, jointly organised by the Netherlands' Presidency and the Commission in Rotterdam on 10-12 November 2004 with the purpose to promote and establish a wide stakeholder involvement in the process of finalising the Strategy and provide input to the further development of the Strategy at regional scales; and NOTES the general support of the Conference for the process and the approach and that the results provide a firm basis for the finalisation of the Strategy;


Le ministre d'État à l'Infrastructure et aux Collectivités a tenu des consultations approfondies avec les parties intéressées, ce dont on doit le féliciter.

The Minister of State for Infrastructure and Communities has pursued an exhaustive consultation with stakeholders, for which he is to be congratulated.


4. se félicite de la déclaration du Qatar sur l'accord TRIPS et sur la santé publique, qui marque la reconnaissance à l'échelle mondiale de la nécessité de répondre comme il convient aux besoins sanitaires urgents et de la possibilité d'appliquer plus souplement les droits de propriété intellectuelle, et compte bien voir ce principe respecté en pratique par toutes les parties intéressées; se félicite également de l'approbation de la dérogation aux règles de l'OMC pour l'accord de Cotonou;

4. Welcomes the Qatar declaration on the TRIPS agreement and public health, reflecting a worldwide recognition of the need to address appropriately urgent health needs, and the possibilities of a more flexible application of intellectual property rights, and expects to see this agreement respected in practice by all concerned; also welcomes the approval of the WTO waiver for the ACP-EU Cotonou Agreement;


Il s'agit de compagnies qui exportent déjà des biens dans d'autres pays ou de compagnies qui sont intéressées à percer sur les marchés d'exportation (1510) Je félicite le comité d'avoir entrepris cette tâche visant à stimuler les exportations, du fait qu'un million de dollars de commerce peut créer plus de 30 ou 35 emplois.

These companies are already exporting Canadian goods to other countries or are interested in penetrating the export market (1510 ) I compliment the committee for taking on the task to stimulate exports where $1 million in trade can create over 30 or 35 jobs.


Je me félicite de l'attitude constructive du secteur bancaire et des autres parties intéressées.

I am grateful for the constructive attitude of the banking sector and others involved in payment structures who have signalled their willingness to cooperate fully in this task.


w