Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CITELEC
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Dialogue entre les diverses parties intéressées
Dialogue entre les parties intéressées

Vertaling van "intéressées ont déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


dialogue entre les diverses parties intéressées | dialogue entre les parties intéressées

multi-stakeholder dialogue | MSD [Abbr.]


Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Association of European cities interested in the use of electric road vehicles | CITELEC [Abbr.]


projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project


Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada

Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cette fin, des consultations avec les parties intéressées ont déjà débuté; elles seront intensifiées dans les prochains mois.

For this purpose, consultations with stakeholders have already started, and will be further intensified during the coming months.


De nombreuses parties intéressées avaient déjà participé à des groupes de référence au cours de la période de négociation et, dans de nombreux cas, ces réseaux sont restés actifs.

Many interested stakeholders were already involved in reference groups during the negotiation period and in many cases, these networks have continued.


C. considérant qu'un certain nombre de parties intéressées ont déjà présenté des contributions en vue de ce débat,

C. whereas a number of stakeholders have already submitted contributions to the debate,


C. considérant qu'un certain nombre de parties intéressées ont déjà présenté des contributions en vue de ce débat,

C. whereas a number of stakeholders have already submitted contributions to the debate,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La coopération avec les parties intéressées est déjà une réalité dans certains États membres; l'objectif de cet amendement est d'encourager cette bonne pratique et d'assurer qu'elle n'est pas empêchée dans un État membre en raison d'une législation peu claire.

Cooperation with stakeholders is already practiced in some Member States; the purpose of this amendment to encourage this good practice and to ensure that it is not prevented in a Member State due to unclear legislation.


Les parties intéressées ont déjà eu l’occasion de se prononcer sur le projet de la Commission grâce à une consultation publique lancée par cette dernière en 2004.

Stakeholders have already been given the opportunity to comment on the Commission's plans via the public consultations that the Commission held in 2004.


Elle a déjà été saisie d'une plainte, mais elle invite toutes les parties intéressées à lui soumettre leurs observations sur la mesure envisagée, ce qui marque la première étape de cette procédure formelle d'examen.

The Commission has already received a complaint, but invites all interested parties to comment on the measure as a first step in this formal investigation procedure.


Bien qu'elle ait déjà reçu des commentaires, la Commission souhaite rappeler aux entreprises et autres parties intéressées qu'elles peuvent encore lui envoyer leur opinion jusqu'à la fin du mois d'août.

Although it has already received comments, the Commission wishes to recall companies and other interested parties they can still forward their views until the end of August.


La seule partie intéressée par cette reprise était Linde AG , déjà installée dans la région.

Linde AG, which was already established in the area, was the sole investor interested.


De nombreuses entreprises privées se sont déjà déclaré intéressées par l'acquisition d'une participation notable dans la compagnie, et des accords ont été conclus pour la vente de 40 % de la compagnie aérienne (dont 10 % pour ses nouveaux partenaires industriels British Airways et American Airlines) avant le lancement d'une offre publique finale.

Many private companies have already expressed their interest in acquiring a real stake in the airline, and agreements have been made for the sale of 40% of the airline (including 10% for its new industrial partners British Airways and American Airlines) before a final public offering is launched.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressées ont déjà ->

Date index: 2024-07-31
w