8. Souligne qu'il est impératif que toutes les parties concernées, y compris celles qui assument des compétences de gestion sur le plan national, renforcent leur soutien à la collecte de données quantitatives sur les rejets en mer et visent à garantir une complète transparence à cet égard, et qu'il est indispensable que les gestionnaires, les scientifiques et les autres parties intéressées, notamment l'industrie de la pêche, établissent entre eux une coopération étroite.
8. Stresses the need for greater support by all parties concerned, including national management authorities, for collection of and full transparency concerning quantitative data on discards and the necessity for close co-operation between managers, scientists and stakeholders, notably the industry.