c) de prendre des mesures appropriées de gestion des risques pour contrôler ces substances lorsque des cas particuliers d'utilisation par les consommateurs ou d'exposition de l'écosystème, entre autres, ont été recensés, y compris, le cas échéant, des mesures d'élimination progressive et la recherche de solutions permettant de remplacer les substances préoccupantes, ainsi que de considérer que l'industrie a, au même titre que les autres parties intéressées, un rôle important à jouer à cet égard ;
(c) to take appropriate risk management measures for the control of these substances, if specific cases, inter alia, of consumer use and ecosystem exposure are identified, including the phasing out, when necessary, and the finding of replacements for substances of concern and to consider in this context that amongst other actors involved in these processes, industry has an important role to play;