Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intéressé doit donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
que l'Etat intéressé doit modifier ou supprimer ces mesures

that the State concerned shall amend or abolish these measures


l'Etat intéressé doit modifier,suspendre ou supprimer les mesures de sauvegarde susvisées

the State concerned shall amend,suspend or abolish the protective measures referred to above
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Chambre des lords a affirmé que, dans pareille circonstance, le juge doit décider si, pour qu'il y ait procès équitable, il faudrait une plus grande participation de la part de l'intéressé, et donc une plus grande divulgation.

The House of Lords asserted that in that circumstance, the judge has to decide whether a fair trial requires more meaningful participation by the interested party, which would mean more disclosure.


Par définition, les entreprises nouvellement créées n'ont pas derrière elles tout un passé de rentabilité financière pouvant servir de fondement à une évaluation; l'investisseur intéressé doit donc élaborer une méthode pour pouvoir évaluer l'entreprise par comparaison avec d'autres entreprises similaires (évaluation comparative) et sur la base de projections financières.

By definition, start-ups do not have a history of financial performance on which to base a valuation. Therefore, the investor has to develop a process for valuing the company based on comparable businesses (benchmarking) and financial projections.


Donc, l'intéressé doit d'abord demander la permission—il doit demander si la cour est disposée à faire une révision judiciaire—et ensuite, le seul recours qui lui reste est cette révision judiciaire.

So they first ask permission—whether or not the court will judicially review it—and secondly, all that's available is judicial review.


En effet, l’éventuelle renonciation erronée par le comité de recours à un tel contrôle entier équivaut à soustraire à l’intéressé une instance de contrôle prévue par la réglementation interne de la Banque et lui fait donc grief, de sorte qu’elle doit pouvoir être soumise au contrôle du juge de première instance.

For the Appeals Committee wrongly to forego such a full review is tantamount to depriving the staff member concerned of a review procedure provided for in the EIB’s internal rules and thus adversely affects him, so that it must be amenable to review by the court of first instance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n’est donc pas le caractère public ou privé ou bien collectif ou individuel de la manifestation et de la pratique de la religion mais la gravité des mesures et des sanctions prises ou susceptibles d’être prises à l’encontre de l’intéressé qui déterminera si une violation au droit à la liberté de religion doit être regardée comme persécution.

Therefore, it is not the public or private, or collective or individual, nature of the manifestation and practice of the religion which will determine whether a violation of the right to freedom of religion should be regarded as persecution, but the severity of the measures and sanctions adopted or liable to be adopted against the person concerned.


Le gouvernement fédéral doit donc s'intéresser de près à ce conflit de travail au lieu de balayer les inquiétudes des citoyens et de la collectivité du revers de la main.

The federal government needs to show real interest in ending this strike, instead of brushing off the concerns of workers and the community.


L’acte proposé concerne une matière intéressant l’Espace économique européen et doit donc être étendu à ce dernier.

The proposed act concerns an EEA matter and should therefore extend to the European Economic Area.


L’acte proposé concerne une matière intéressant l’Espace économique européen et doit donc être étendu à ce dernier.

The proposed act concerns an EEA matter and should therefore extend to the European Economic Area.


Si le marché de l'investissement doit évoluer dans ce sens, il serait donc bon que nous nous y intéressions.

Surely we need to take great interest if that is the direction in which the investment marketplace is going.


La Cour a donc confirmé que "la directive (...) doit être interprétée en ce sens qu'il convient de considérer un service de garde («Bereitschaftsdienst») qu'un médecin effectue selon le régime de la présence physique dans l'hôpital comme constituant dans son intégralité du temps de travail au sens de cette directive, alors même que l'intéressé est autorisé à se reposer sur son lieu de travail pendant les périodes où ses services ne sont pas sollicités, ...[+++]

The Court therefore confirmed that "Directive 93/104 must be interpreted as meaning that a period of duty spent by a doctor on call ('Bereitschaftsdienst'), where presence in the hospital is required, must be regarded as constituting in its entirety working time for the purposes of that Directive, even though the person concerned is permitted to rest at his place of work during the periods when his services are not required, with the result that that Directive precludes a Member State's legislation which classifies as a rest period an employee's periods of inactivity in the context of such on-call duty".




Anderen hebben gezocht naar : intéressé doit donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressé doit donc ->

Date index: 2023-12-18
w