Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intéressera » (Français → Anglais) :

Il s’intéressera aux nombreux aspects du pluralisme des médias, allant de l’indépendance des médias aux questions de liberté d’expression et de liberté de la presse, en passant par la régulation des médias.

It will explore the many aspects of media pluralism ranging from media independence and media regulation to questions of freedom of speech and journalistic freedom.


Le comité s'intéressera principalement à la réalisation de l'Espace européen de la recherche et à l'utilisation des instruments politiques tels que les programmes-cadres, et il formulera des conseils et des avis sur des points particuliers à la demande de la Commission ou à sa propre initiative.

It will focus its attention on the creation of the European Research Area and the use of policy instruments such as the Framework Programmes, delivering advice and opinions on specific issues either at the request of the Commission or on its own initiative.


La CCI sur la mobilité urbaine s'intéressera principalement aux activités du triangle de l'innovation qui peuvent bénéficier d'un soutien supplémentaire de l'Union accordé spécifiquement par l'intermédiaire de l'EIT.

The KIC on Urban Mobility will focus on those activities of the innovation triangle which can benefit from additional Union support specifically via the EIT.


La recherche s'intéressera également à l'évolution des systèmes clés qui constituent les fondements des liens humains et sociaux , tels que la famille, le travail, l'éducation et l'emploi, et contribuent à combattre l'exclusion sociale et la pauvreté.

Research will also address the evolution of key systems that provide underlying forms of human and social bonds, such as family, work, education and employment and help to combat social inequalities and exclusion and poverty .


Une CCI dans ce domaine s'intéressera principalement à la chaîne d'approvisionnement alimentaire.

A KIC in this area will focus on the food supply chain.


Cette action s'intéressera aux domaines de recherche les plus prometteurs et les plus productifs, ainsi qu'aux meilleures pistes de progrès scientifique et technologique, dans et entre les disciplines, y compris l'ingénierie et les sciences sociales et humaines.

This action will respond to the most promising and productive areas of research and the best opportunities for scientific and technological progress, within and across disciplines, including engineering and social sciences and the humanities.


La recherche s'intéressera également aux technologies capacitantes permettant un accès personnalisé aux systèmes et applications audiovisuels en réseau ainsi qu'à des plates-formes et réseaux de services utilisant différents médias, des architectures et des appareils de télévision numérique sûrs, capables de traiter, d'encoder, de stocker, de détecter et d'afficher des signaux et des objets multimédias hybrides en trois dimensions.

Research will also address the enabling technologies for personalised access to networked audio-visual systems and applications as well as cross-media service platforms and networks, trusted digital TV architectures and appliances able to process, encode, store, sense and display hybrid 3D multimedia signals and objects.


La recherche s'intéressera également à des systèmes intelligents renforçant la protection des personnes et des biens, ainsi qu'à des systèmes de protection et de sauvegarde des infrastructures civiles.

Research will also address intelligent systems to enhance the protection of people and property and for securing and safeguarding civil infrastructures.


J'envisage de lancer un débat sur les conséquences de cette faillite sur les activités d'audit et nous sommes actuellement en train de discuter avec les États membres de l'élaboration d'un document sur l'indépendance des auditeurs, un document qui intéressera sûrement M. Lehne.

I am planning to engage in a debate about the consequences of that debacle for auditing and we are, at present, discussing with Member States a document on auditor independence which I am sure Mr Lehne will be interested to read.


Mais si, en plus - et je m'adresse ici à la présidente du Conseil - le Conseil estime qu'il faut laisser la présidence de la Convention à un ancien Premier ministre ou, comme cela semble possible aujourd'hui, à un ancien chef d'État, et non à un ancien président de la Commission, je crains que cette Convention ne soit dès le début entachée par le fait qu'elle ne sera pas majoritairement favorable aux méthodes communautaires, qu'elle ne s'intéressera pas autant, dans son ensemble, à renforcer la Commission et ce Parlement.

If the Council – and I am addressing this comment to you, Madam President-in-Office – on top of all that decides to appoint a former prime minister, or as now seems likely, a former president, as president of the convention, rather than a former President of the Commission, then I fear that the convention will from the outset be stigmatised to some extent by the fact that the majority of its members will not be guided by the Community method, and that the majority will perhaps not be particularly interested in strengthening the Commission and the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressera ->

Date index: 2023-04-04
w