Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intéressants puissent aller » (Français → Anglais) :

Je ne suis pas en mesure de m'exprimer au nom d'autres ministères, mais ce sur quoi on avait mis l'accent en 1882, et que nous aimerions continuer à faire, c'est de permettre des exceptions au droit de navigation dans la common law afin que les projets intéressants puissent aller de l'avant.

I am not in a position to speak on behalf of other departments, but what we have been focusing on in 1882, and what we would like to continue to focus on, is allowing exceptions to the common law right of navigation to allow good projects to proceed.


Il faut que l'argent soit disponible pour que les maisons d'enseignement puissent donner la formation adéquate, qu'ils aient des programmes adéquats, que les étudiants soient intéressés à aller étudier dans ces universités, de telle façon qu'en bout de ligne on diminue les problèmes que l'on rencontre présentement.

The money must be made available so that educational institutions can have adequate curricula and provide proper training, and so that students will want to attend these universities, thus alleviating the current problems.


Il est très innovateur d'aller réaliser l'évaluation préalable outre-mer pour que les intéressés puissent commencer à travailler le plus rapidement possible après leur arrivée au Canada.

This is really innovative in moving that pre-arrival assessment overseas so that individuals can land in Canada and begin work as quickly as possible.


Nous avons un employé du Community Youth Network qui travaille avec les jeunes de la région mais l'aspect le plus intéressant de ce projet c'est que toute une gamme de partenaires communautaires — cet effort concerté, encore une fois — se sont réunis et ont dit : « Il faut qu'il y ait un endroit où les jeunes puissent aller pour obtenir de l'information adaptée sur la santé mentale, l'emploi, l'éducation, les services généraux pour les jeunes et pour participer à un programme récréatif sain ».

We have a Community Youth Network staff person who works with youth in the area, but what is really exciting about that project is that a whole array of community partners — again, the concert effort — came together and said, " We need a place for young people to come to get appropriate information on mental health issues, employment, education, general services for youth, and to incorporate a healthy recreational program" .


Je pense au Québec, par exemple, qui a pris des mesures pour s'assurer que des spécialistes puissent aller pratiquer dans des régions où c'est peut-être moins intéressant.

I believe that in Quebec, for example, measures were taken to ensure that specialists could practice in regions that would not necessarily be their first choice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressants puissent aller ->

Date index: 2022-11-29
w