Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
OPPEtr
Psychogène

Vertaling van "intéressants mais selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder


Ordonnance du 19 mai 2010 réglant la mise sur le marché de produits fabriqués selon des prescriptions techniques étrangères et la surveillance du marché de ceux-ci | Ordonnance sur la mise sur le marché de produits fabriqués selon des prescriptions étrangères [ OPPEtr ]

Ordinance of 19 May 2010 on the Placing on the Market of Products manufactured according to Foreign Technical Regulations and their Monitoring on the Market | Cassis de Dijon Ordinance [ CdDO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est intéressant, car selon un journal, il a tout récemment déclaré qu'il avait trouvé des amis parmi les libéraux et les néo-démocrates mais qu'il ne coopérerait jamais ou ne se lierait jamais d'amitié avec les réformistes.

It was interested that he was quoted in a newspaper recently as saying he had found friends in the Liberals and the New Democrats but would never co-operate or find friends in the Reform.


Autrement dit, la situation des intéressés diffère selon leur lieu de résidence. Dans certaines provinces, une personne qui vit de l'aide sociale bénéficiera d'une certaine assistance, mais ce ne sera pas le cas dans d'autres provinces.

In other words, we are in a checkerboard situation, whereby in some provinces a person who lives on public support will have some assistance and, in other provinces, he or she will not.


– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais dire que je trouve ce débat très intéressant et que je suis ici pour vous fournir des explications, mais je ne peux accepter les affirmations selon lesquelles la Commission ne se préoccupe pas de la protection des données des citoyens de l’UE, pas plus que je ne peux tolérer l’allégation selon laquelle je ne suis ici que pour remplacer ma collègue, et que je n’ai connaissance ni du dossier ni de la situation.

– Mr President, first of all, I would like to say that I find this discussion very interesting and that I am here to give explanations to you, but I cannot accept the claims that the Commission is not sensitive about protecting the data of EU citizens, nor can I accept the claim that I am here just to replace my colleague, without knowledge of the issue or of what is happening.


Tous ces sujets sont peut-être de la plus haute importance et très intéressants mais selon moi, la seule chose qui devrait nous guider dans nos décisions est la volonté des citoyens.

They may all be highly interesting and important, but in my view only one thing should guide us in our decisions: the will of the people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, selon moi, il est intéressant de constater qu'au moins l'opposition commence à se rassembler.

But I think it is interesting to see that the Opposition is, at least, coming together again.


M. Rob Merrifield: Je trouve votre argument de défense intéressant, mais selon moi il est inacceptable. Il n'y a pas d'excuse.

Mr. Rob Merrifield: That's an interesting defence you have, but I don't think it cuts any ice.


est d'accord pour dire qu'il faut régulièrement actualiser les thèmes sélectionnés, ainsi que les stratégies de communication qui les sous-tendent, en fonction des besoins des citoyens en matière d'information tels qu'ils ressortent, notamment, de sondages et d'enquêtes d'opinion; souligne, en ce qui concerne le thème prioritaire relatif à "l'avenir de l'Union européenne", que les États membres et les institutions doivent déployer des efforts importants pour faire en sorte que les citoyens européens soient bien informés au sujet du futur traité établissant une constitution pour l'Europe; invite les États membres et la Commission à mettre en œuvre des actions de communication spécifiques visant à répondre aux besoins d'information de tous ...[+++]

agrees on the necessity to regularly update the selected information topics and the underpinning communication strategies in line with the information needs of citizens as identified, inter alia, in opinion polls and surveys; underlines, in the context of the “Future of Europe” priority topic, the need for Member States and Institutions to deploy major efforts to ensure that European citizens are well-informed about the future Treaty establishing a Constitution for Europe; invites Member States and the Commission to implement special communication actions aimed at addressing the information needs of all schools students; considers tha ...[+++]


Toutefois, en commission de la pêche un amendement présenté par des ressortissants de certains États membres impliqués a été approuvé, selon lequel la Commission pourrait établir des procédures de consultation entre les États membres, mais que ce serait les États disposant des quotas qui pourraient déterminer ou décider de leur distribution ou répartition entre les autres États membres qui ne sont pas bénéficiaires mais qui sont intéressés par la possibilité ...[+++]

However, in the Committee on Fisheries an amendment was approved, presented by nationals of certain Member States involved, to the effect that the Commission could establish consultation procedures between the Member States, but that it would be the States which had the quotas who could determine or decide on their distribution or allocation to other Member States which are not beneficiaries but which have an interest in fishing in that area.


Nous devons évidemment veiller à ce que l'argent des contribuables soit administré de façon efficace et transparente, mais nous devrions, selon moi, nous intéresser davantage aux résultats obtenus qu'à des points de détail concernant l'administration de la Commission. Ce n'est pas ainsi qu'on accroîtra le sens des responsabilités.

Otherwise, we shall end up obstructing the reforms rather than promoting them. We must, of course, ensure that taxpayers’ money is managed efficiently and transparently, but I believe it is important for us to concentrate our attention more on results than on detailed management of the Commission’s administration, for that would not promote responsibility.


Franchement, je suis d'avis que ce projet de loi ne donne pas lieu à des opinions qui varient selon les partis politiques, mais plutôt selon les circonscriptions des intéressés. Les opinions diffèrent, mais pas selon la ligne de parti.

Quite frankly, I do not see this particular bill as a bill upon which there are partisan differences.




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     oppetr     psychogène     intéressants mais selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressants mais selon ->

Date index: 2025-01-16
w