Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand moi deviens nous

Vertaling van "intéressantes quand nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le gouvernement nous écoutait au lieu de nous imposer des bâillons, nous pourrions arriver à une entente, mais quand on se fait couper la parole et qu'on se fait dire que de toute façon, le gouvernement va refuser tout ce qu'on propose sans vérifier s'il y a des choses intéressantes, c'est certain que c'est plus difficile.

If the government would listen to us instead of imposing gag orders, we could come to an agreement, but things are definitely more difficult when the government silences us and we are told that, in any case, the government will refuse all of our proposals without even checking to see if they are worthwhile.


− (EN) M. le Président, je voudrais remercier tous les intervenants pour leurs contributions très importantes et intéressantes. Quand nous finaliserons notre livre blanc sur l’adaptation, nous prendrons en considération ce qui a été dit aujourd’hui et ce que recommande la résolution du Parlement européen.

− Mr President, I would like to thank all the speakers for their very important and interesting contributions, and when we finalise our white paper on adaptation we shall take into account what has been expressed today and what the resolution of the European Parliament is recommending.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, le livre blanc sur la communication, à propos duquel nous devons voter aujourd’hui, est la preuve que l’on peut faire une science de tout et apprendre des choses intéressantes. Mais quand votre maison est en feu, si vous ne voulez pas qu’elle brûle complètement, il est préférable de localiser la source de l’incendie, de la couper et de se saisir d’un extincteur, plutôt que de commencer à philosopher sur le feu.

– (DE) Mr President, Commissioner, the communications White Paper, on which we are to vote today, is an example of how you can turn anything into a science and learn some thoroughly interesting things, but, if your house is on fire, what you really have to do if you do not want the place to burn down is – rather than philosophising about fire – to locate the source of the fire, cut it off, and grab a fire extinguisher.


Cela assurerait quand même aux parents un revenu intéressant. Nous suggérons qu'une mesure de cet ordre soit étudiée et qu'on voie la possibilité de la mettre en place et d'assurer ainsi la pérennité de nos fermes, de maintenir un des objectifs principaux très ambitieux de l'UPA, qui est une ligne de tir intéressante: maintenir les 32 000 fermes sur l'ensemble du territoire agricole québécois par un accès à la profession pour tout ...[+++]

We are proposing that the possibility of putting this kind of measure in place be considered, to ensure the survival of our farms and meet one of the UPA's very ambitious primary objectives: preserving the 32,000 farms on all of Quebec's agricultural land by giving access to the farming profession to any young person who demonstrates the abilities, capabilities and skills required.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand on y regarde de plus près, cette proposition mise de l'avant par le Parti conservateur, qui peut avoir l'air alléchante et intéressante à première vue pour Terre-Neuve, peut s'avérer, ultimement, en dernière analyse, dommageable pour Terre-Neuve et la Nouvelle-Écosse (1520) Nous n'avons pas besoin de « patchage », comme on dit par chez nous.

Although at first glance this Conservative Party motion seems tempting and interesting for Newfoundland, a closer look shows that ultimately, it would be detrimental to Newfoundland and Nova Scotia (1520) We do not need patching-up.


Ce que nous voulons éviter, à la fin d'une procédure d'attribution, quand on a comparé les offres et constaté que l'offre 1 est la plus intéressante économiquement, que l'offre 2 est moins bonne, que l'offre 3 est encore moins bonne et que l'offre 4 est la plus mauvaise, c'est que l'on recommence une évaluation pour constater que telle entreprise est plus sociale parce qu'elle a engagé plus de personnes handicapées, telle autre entreprise est plus écol ...[+++]

We want to avoid the situation where, when the contract is awarded at the end of the process and the tenders have been compared and it is clear that tender no. 1 is the best in economic terms, no. 2 is worse, no. 3 is even worse than that and no. 4 is the worst of all, there is then another assessment which establishes that one firm is more socially responsible because it employs more disabled people and another more ecological because it has a waste management system, whereupon it is decided, despite the fact that there was another tender which was better in economic terms, to award the contract to the more expensive firm after all.


- (IT) Monsieur le Président, nous ne suivons pas le conseil que vous nous avez donné de nous arrêter pour écouter les intéressantes déclarations de vote, mais j'en suis quand même satisfait et heureux.

(IT) Mr President, your suggestion of pausing to listen to the interesting explanations of votes is not being heeded, but I am, nevertheless, pleased.


Pour revenir sur cette notion d'avantage imposable, nous serions obligés, selon cette approche, d'effectuer des vérifications aux points de service, alors que cette méthode s'est révélée peu intéressante quand la province de l'Ontario l'a mise à l'essai, ayant constaté à son grand regret, en ce qui le concernait, que cela coûte très cher d'envoyer des factures factices.

To return to the specific issue of a taxable benefit, we would then have to have point-of-service verification, which the Province of Ontario tried, and found, regrettably from their point of view, that it costs a lot of money to send out dummy invoices.


La réaction des citoyens de ce pays sera intéressante quand, soudainement, nous aurons un débat pour savoir pourquoi l'entreprise X place des milliards de dollars un peu partout dans le monde et que les pays ne reçoivent aucun impôt sur cet argent et sur ce profit.

The reaction of the citizens of this country will be interesting when when all of a sudden we have a debate on why corporation X is moving billions of dollars around the world and the countries are not receiving one cent of tax from that money and that profit.




Anderen hebben gezocht naar : quand moi deviens nous     intéressantes quand nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressantes quand nous ->

Date index: 2025-07-03
w