Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Post-leucotomie
Prestations hebdomadaires payées ou payables

Traduction de «intéressaient étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


semaines pour lesquelles des prestations étaient payables

weeks payable


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne refuserons jamais la discussion et nous avons expliqué aux agriculteurs qu’un grand nombre de produits qui les intéressaient étaient d’anciens pesticides qui ne sont pas conformes à nos normes actuelles, mais que nous souhaitions collaborer avec eux en ce qui concerne certains nouveaux produits qui présentent, à notre avis, moins de risques pour la santé ou l’environnement.

We will never completely close, and we explained to farmers that a lot of the products they were interested in were older pesticides and they wouldn't meet our current standards, but we were very interested in working with them on some of the newer products where we realize there is either a lower risk to human health or a lower risk to the environment.


La reprise du marché signifiait que les investisseurs s’intéressaient de nouveau aux titres même s’ils n’étaient pas disposés à payer la valeur nominale.

The re-emergence of a market meant that the securities could again attract an investor, although not at their nominal value.


Un petit rien du tout! Lorsque les conservateurs étaient dans l'opposition, ils ne s'intéressaient qu'à une seule chose, soit de baisser les primes d'assurance-emploi.

When the Conservatives were in opposition, they were interested in only one thing: lowering employment insurance premiums.


Des ministériels, qui siègent également au comité, ont convenu qu'ils étaient acceptables et que ces amendements renforceraient le projet de loi, de sorte que, lorsqu'il serait renvoyé à la Chambre pour les étapes du rapport et de la troisième lecture, le projet de loi serait amélioré par le débat des membres du comité qui s'intéressaient particulièrement à ce sujet, qui avaient entendu des experts de ce secteur et des témoins qui seraient touchés par le projet de loi. Les amendements ont ensuite été présentés ici et le gouvernement a ...[+++]

Government members, who also sit on that committee, agreed that the amendments were appropriate and the bill would be enhanced by these particular amendments, so that when it came back to the House for report stage and third reading the bill would be improved by the debate of the committee members who had a particular interest in that particular subject, who had heard from witnesses with expertise in this particular area and from witnesses who would be affected by the legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même ceux que les changements intéressaient et qui s’étaient engagés en leur faveur n’en ont pas senti l’urgence ou plutôt - et c’est crucial, Monsieur le Président - ne se sont pas sentis investis de la réforme.

Even those who are interested in and committed to change have not been imbued with a sense of urgency or, crucially, Mr President, a feeling of ownership of reform.


On fait généralement remonter la naissance de la criminalité organisée à l'instauration de la prohibition aux États-Unis, au début des années 20. Les gains importants que rapportait la contrebande de l'alcool intéressaient tout particulièrement les personnes qui vivaient en marge de la société américaine et étaient à la recherche de travail.

The origins of organized crime are widely regarded as dating back to Prohibition in the United States in the twenties: the high profit margins available from smuggling alcohol were particularly attractive to people living on the margins of American society and looking for employment.


Les deux groupes qui m'intéressaient étaient les manoeuvres et hommes de métiers ainsi que les services généraux, parce que je crois que ce sont avec ces groupes qu'on peut le mieux comparer les soldats de l'armée.

The two I was interested in were general labour and trade and general service, because I figure those are what the basic soldier in the army is a little bit more comparable with.


Nous avons toutes les raisons de croire, et nous pouvons citer des sources, que, si le ministre des Finances a modifié sensiblement son discours et ajouté plusieurs paragraphes qui semblent presque incongrus par rapport au reste du texte, c'était à cause des commentaires que faisaient les médias sur la manière dont les politiques ou le budget étaient concoctés, sur ce qu'ils cherchaient, sur les politiques qui retenaient leur attention et les intéressaient le plus et, bien sûr, sur celles qui les intéressaient moins.

We have reason to believe and sources to suggest that the reason the finance minister deviated significantly from his text and added several paragraphs that seemed almost incongruent with the rest of the text, was because of information coming from the media in terms of how the policies or the budget was being spun, what the focus was for the media, what policies the media was actually taking hold of and demonstrating a greater level of interest in and, alternatively, what policies the media was less interested in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressaient étaient ->

Date index: 2025-06-23
w