43. souligne que les politiques européennes, et plus particulièrement la politique de cohésion, ont déclenché un processus de transformation de la gouvernance qui est passée d'un système souvent centralisé à un système à plusieurs niveaux de plus en plus intégré; invite les parties concernées, les autorités publiques et les citoyens à mettre en place un système fo
rmel de gouvernance territoriale, fon
dé sur une approche intégrée multisectorielle, territoriale et ascendante, en sorte de répondre à un même besoin des citoyens ou usagers sur un territoire correspondant à ce beso
...[+++]in; rappelle à cet égard les expériences réussies des initiatives communautaires, telles que Urban I et Urban II dans les zones urbaines et Leader dans les zones rurales,43. Emphasises that EU policies, and more particularly cohesion policy, have transformed governance from an often centralised system i
nto an increasingly integrated, multi-level system; calls on stakeholders, public authorities and citizens to establish
a formal system of territorial governance, based on a multi-sectoral, territorial and bottom-up integrated approach, in order to respond in a coherent and effective way to a single need of its citizens or users, in an area corresponding to this need; recalls, in this respect, the suc
...[+++]cessful experiences of Community initiatives, such as Urban I and Urban II for urban areas and Leader in rural areas;