Si l'on adopte l'expression «intégrité écologique» dans le présent projet de loi, on ne peut pas lui accorder le même sens, parce que dans le cas des parcs nationaux, «intégrité écologique» signifie qu'il ne peut y avoir d'activités ou d'utilisations commerciales.
If you use “ecological integrity” in this bill it cannot have the same meaning, because “ecological integrity” in national parks means there is no commercial type of activity or use.