Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropologie culturelle
Anthropologie sociale
Anthropologie sociale et culturelle
Anthropologie socioculturelle
Commission de travail sociale et culturelle
Ethnologie
Infrastructure sociale
Intégrité culturelle
Lieu de mémoire
Manifestation culturelle et sociale
Mémoire collective
Mémoire culturelle
Mémoire historique
Mémoire populaire
Mémoire publique
Mémoire sociale
Souvenir collectif
Troisième Commission
équipements sociaux et culturels
équipements socio-culturels
évènement social

Vertaling van "intégrité sociale culturelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bâtir un capital social, culturel et économique : l'argument migration

Building Social, Cultural and Economic Capital: The Case for Migration


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]


président du Comité ministériel du développement social, éducatif et culturel [ présidente du Comité ministériel du développement social, éducatif et culturel | président du Comité ministériel du développement social | présidente du Comité ministériel du développement social ]

Chair of the Comité ministériel du développement social, éducatif et culturel [ Chair of the Comité ministériel du développement social ]


anthropologie sociale et culturelle [ anthropologie culturelle | anthropologie sociale | anthropologie socioculturelle | ethnologie ]

social and cultural anthropology [ cultural anthropology | ethnology | social anthropology | sociocultural anthropology | socio-cultural anthropology | Anthropology(STW) ]


équipements sociaux et culturels | équipements socio-culturels | infrastructure sociale

amenities


mémoire collective [ lieu de mémoire | mémoire culturelle | mémoire historique | mémoire populaire | mémoire publique | mémoire sociale | souvenir collectif ]

collective memory [ common memory | cultural memory | historical memory | national memory | public memory | social memory ]




évènement social | manifestation culturelle et sociale

social event


commission de travail sociale et culturelle

Social and Cultural Working Committee | Working Committee on Social and Cultural Questions


Troisième Commission | Commission des questions sociales, humanitaires et culturelles

The Social, Humanitarian and Cultural Committee | Third Committee [ SHCC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. se déclare vivement préoccupé par les nombreux cas de suicides de femmes et de crimes d'honneur liés à des mariages forcés, ainsi que par les autres formes fréquentes de violences à l'encontre des femmes, comme la mutilation génitale féminine et les violences domestiques; souligne l'importance d'instaurer un ensemble législatif approprié et efficace pour maintenir et défendre les droits des femmes et des filles ainsi que leur intégrité sociale, culturelle et physique, de promouvoir le plein accès à l'intégration socio-économique dans la société et d'éliminer les discrimi ...[+++]

25. Expresses great concern at the many cases of suicide by women and honour killings in connection with forced marriages, and other common instances of violence against women, such as female genital mutilation and domestic abuse; stresses the importance of introducing an adequate and effective body of laws upholding and protecting women’s and girls’ rights and social, cultural and physical integrity, of promoting full access to socio-economic integration and of eliminating discrimination against women under the law in line with the Iraqi Constitution an ...[+++]


22. se déclare vivement préoccupé par les nombreux cas de suicides de femmes et de crimes d'honneur liés à des mariages forcés, ainsi que par les autres formes fréquentes de violences à l'encontre des femmes, comme la mutilation génitale féminine et les violences domestiques; souligne l'importance d'instaurer un ensemble législatif approprié et efficace pour maintenir et défendre les droits des femmes et des filles ainsi que leur intégrité sociale, culturelle et physique, de promouvoir le plein accès à l'intégration socio-économique dans la société et d'éliminer les discrimi ...[+++]

22. Expresses great concern at the many cases of suicide by women and honour killings in connection with forced marriages, and other common instances of violence against women, such as female genital mutilation and domestic abuse; stresses the importance of introducing an adequate and effective body of laws upholding and protecting women’s and girls’ rights and social, cultural and physical integrity, of promoting full access to socio-economic integration and of eliminating discrimination against women under the law in line with the Iraqi Constitution an ...[+++]


Le succès de la planification et de l'aménagement des zones côtières repose sur la capacité des autorités concernées à renoncer à la prise de décisions hâtives au profit d'approches plus stratégiques caractérisées par une appréhension plus globale qui intègre les causes et les effets indirects et cumulatifs. Il faut accepter l'inaliénable interdépendance à long terme entre la préservation de l'intégrité des systèmes naturels et culturels, d'une part, et l'adoption d'options économiques et sociales, d'autre ...[+++]

Successful planning and management of the coastal zone must eschew piecemeal decision-making in favour of more strategic approaches that look at the bigger picture, including indirect and cumulative causes and effects; there is a need to accept the inalienable long-term interdependence between maintaining the integrity of natural and cultural systems, and the provision of economic and social options.


Le projet de loi C-20 nous assure qu'il ne serait possible d'en rompre l'intégrité que si l'une ou l'autre de ses parties décide, sans ambiguïté, dans l'expression de sa volonté populaire, sur une question claire et par une majorité claire, de se séparer du reste du pays et d'en assumer les responsabilités économiques, sociales, culturelles, politiques et financières qui pourraient en découler.

Bill C-20 ensures that it will only be possible to alter our country's integrity if one of its regions were to decide unambiguously, through the expression of the will of a clear majority of its population on a clear question, to separate from the rest of the country and to assume the economic, social, cultural, political and financial responsibilities resulting from such a decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que le sport relève de la compétence de l'Union prévue par le traité de Lisbonne et vise à promouvoir l'équité et l'ouverture dans les compétitions sportives, la coopération entre les instances chargées du sport, la protection physique et l'intégrité morale des sportifs, l'amélioration des bienfaits du sport tant en matière de santé que d'un point de vue social, culturel et économique, et nécessite un soutien financier et politique approprié;

F. whereas sport is a competence of the EU under the Treaty of Lisbon aiming to promote fairness and openness in sporting competitions, cooperation between the bodies responsible for sport, protecting the physical and moral integrity of sportspeople, and enhancing the health, social, cultural and economic benefits of sport, and requires appropriate financial and policy support;


F. considérant que le sport relève de la compétence de l'Union prévue par le traité de Lisbonne et vise à promouvoir l'équité et l'ouverture dans les compétitions sportives, la coopération entre les instances chargées du sport, la protection physique et l'intégrité morale des sportifs, l'amélioration des bienfaits du sport tant en matière de santé que d'un point de vue social, culturel et économique, et nécessite un soutien financier et politique approprié;

F. whereas sport is a competence of the EU under the Treaty of Lisbon aiming to promote fairness and openness in sporting competitions, cooperation between the bodies responsible for sport, protecting the physical and moral integrity of sportspeople, and enhancing the health, social, cultural and economic benefits of sport, and requires appropriate financial and policy support;


L’Europe politique qui naît des travaux de la Convention et du nouveau Traité institutionnel que la CIG présentera aux peuples de l’Union devra assumer la tâche non seulement de resserrer les alliances économiques qui favoriseront notamment l’amélioration des structures de communication, pour promouvoir un échange entre citoyens et entreprises, mais aussi et surtout pour appuyer toutes les initiatives politiques, sociales, culturelles et scientifiques permettant d’accroître la participation des citoyens au développement de gouvernements démocratiques et laïcs, dans le respect de toutes les traditions nationales, ...[+++]

The political Europe born of the work of the Convention and the new institutional treaty which the IGC will submit to the people of the Union will have a duty not just to strengthen economic alliances, which will facilitate the improvement of communications structures too, in order to encourage mutually beneficial trade between citizens and companies, but also and above all to promote all those political, social, cultural and scientific initiatives which will increase the citizens’ involvement in the development of democratic, secular governments with due regard for all the national, cultural and ...[+++]


(9) Il est essentiel de mettre en oeuvre une gestion des zones côtières qui soit écologiquement durable, économiquement équitable, socialement responsable et adaptée aux réalités culturelles, et qui préserve l'intégrité de cette ressource importante tout en tenant compte des activités et des usages locaux traditionnels qui ne représentent pas une menace pour les zones naturelles sensibles et pour l'état de préservation des espèces sauvages de la faune et de la flore côtièr ...[+++]

(9) It is essential to implement an environmentally sustainable, economically equitable, socially responsible, and culturally sensitive management of coastal zones, which maintains the integrity of this important resource while considering local traditional activities and customs that do not present a threat to sensitive natural areas and to the maintenance status of the wild species of the coastal fauna and flora.


Le succès de la planification et de l'aménagement des zones côtières repose sur la capacité des autorités concernées à renoncer à la prise de décisions hâtives au profit d'approches plus stratégiques caractérisées par une appréhension plus globale qui intègre les causes et les effets indirects et cumulatifs. Il faut accepter l'inaliénable interdépendance à long terme entre la préservation de l'intégrité des systèmes naturels et culturels, d'une part, et l'adoption d'options économiques et sociales, d'autre ...[+++]

Successful planning and management of the coastal zone must eschew piecemeal decision-making in favour of more strategic approaches that look at the bigger picture, including indirect and cumulative causes and effects; there is a need to accept the inalienable long-term interdependence between maintaining the integrity of natural and cultural systems, and the provision of economic and social options.


L'article 12 de l'accord oblige le gouvernement à élaborer, en collaboration avec la Commission d'aménagement du Nunavut, un plan de surveillance de l'intégrité environnementale ainsi que du bien-être social, culturel et économique des Inuits.

Article 12 of the agreement requires government, in cooperation with the Nunavut Planning Commission, to adopt a plan to monitor Nunavut's natural environment as well as Inuit social, cultural and economic well-being.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intégrité sociale culturelle ->

Date index: 2022-08-03
w