Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "intégration si elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ellesclarent s'engager à intégrer les nouvelles régles dans l'accord

they declare their commitment to integrate the new rules into the Agreement


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble cérébral organiq ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present co ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intégration est un processus qui commence sur le terrain, aussi les politiques d’intégration devraient-elles être élaborées dans le cadre d’une approche véritablement «ascendante», proche du niveau local.

Integration is a process that starts on the ground and integration policies should be developed with a genuine 'bottom-up' approach, close to the local level.


Les personnes ayant une déficience psychique vivent dans un logement intégré qu’elles ont choisi dans leur collectivité et occupent un emploi ou participent à des activités constructives de leur choix; elles entretiennent de bonnes relations avec leur famille; elles ont des amis qu’elles peuvent aider et sur qui elles peuvent compter.

Individuals with a psychiatric disability live in integrated housing that they have selected in their community; work in jobs and/or participate in meaningful activities that they have chosen; have positive relationships with their families; and have friends who rely on them for support and on whom they can rely.


Il y avait même un de ces amendements qui disait: «Écoutez, si vous pensez que l'industrie nous dit aujourd'hui qu'elle est capable de l'intégrer, si elle ne le veut pas, allons-y et indiquons l'année 2003 pour dire que dès le 1 janvier 2003, elle sera obligée d'avoir une assurance».

One of these amendments went as far as to say, in essence “Listen, if we think the industry, which says today it can integrate this, does not want to do it, let us delay implementation until 2003 so that starting on January 1, 2003 insurance will be compulsory”.


Aujourd'hui, elles ne le peuvent plus. La raison pour laquelle elles pouvaient intervenir autrefois c'est que le gouvernement fédéral donnait l'exemple, qu'il avait établi un programme communautaire innovateur qui fonctionnait bien pour les collectivités et qui permettrait à celles-ci de créer des logements intégrés chez elles.

The reason they were able to do so before was that we had a federal government that showed leadership, that came up with an innovative community-based program that municipalities could see would work well for them and enable them to do integrated housing within their own communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'API n'est pas subordonnée à la participation au marché du travail ou à des mesures d'intégration, mais elle autorise une combinaison temporaire avec des revenus du travail pour inciter à intégrer le marché du travail.

The API allowance is not conditional on participation in the labour market or on integration measures, but does allow for the temporary combination of earned income from work, as an incentive to enter the labour market.


La coopération transnationale entre autorités nationales, régionales et locales vise à promouvoir un plus haut degré d'intégration territoriale. Elle a pour objectif de parvenir à un développement durable, harmonieux et équilibré dans la Communauté, ainsi qu'à une meilleure intégration territoriale avec les pays candidats et les autres pays voisins.

Transnational cooperation between national, regional and local authorities aims to promote a higher degree of territorial integration, with a view to achieving sustainable, harmonious and balanced development in the Community and better territorial integration with candidate and other neighbouring countries.


Bien que le rôle de la famille varie d'une culture à l'autre, celle-ci joue généralement un rôle central dans le processus d'intégration car elle représente pour les immigrants un point fixe de référence dans leur nouveau pays d'accueil.

Even though the role of the family varies from one culture to another, it generally plays a central role in the integration process as it represents a fixed point of reference for immigrants in the new host country.


Au Danemark et en Finlande, les municipalités sont de façon générale chargées de proposer des programmes d'intégration, mais elles peuvent décider de se faire aider par d'autres organisations publiques ou privées pour mener à bien les programmes.

In Denmark and Finland it is the local municipalities which bear the overall responsibility for offering integration programmes, but the municipalities can decide to let other public or private organisations help them in conducting the programmes.


Parce que même les personnes qui ont voté non savent elles-mêmes, par leurs gouvernements municipaux, par leurs groupes sociaux, par leur gouvernement du Québec, qui est celui qui est le plus près du monde, qui est le plus capable d'être efficace dans l'intégration, qu'elles vont pouvoir atteindre non pas le paradis, mais au moins l'assurance que tous les moyens auront été pris pour assurer la recherche de l'égalité de toutes les personnes au Québec.

Even those who voted no, know that, through their municipal governments, their social groups and their Government of Quebec, closest to them, and the most effective integrator, they will not get to heaven, but at least they will have the assurance that every effort was made to provide equality for all in Quebec.


L’intégration – indubitablement, elle nous offre des eaux plus calmes dans la mer de la mondialisation.

Integration doubtless provide us with calmer waters in the ocean of globalization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intégration si elle ->

Date index: 2022-11-30
w