Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intégration de notre continent réunifié " (Frans → Engels) :

Cette intégration nous a aussi permis de jouir de plus d'un demi-siècle de paix sur notre sol et de nous préparer maintenant à réunifier une Europe plus large que l'idéologie avait divisée par le passé.

This integration has also permitted us to benefit from more than 50 years of internal peace, and to prepare now to re-unite a broader Europe, previously divided by ideology.


La politique de cohésion doit rester une priorité dans le prochain budget communautaire si nous voulons parvenir à la pleine intégration de notre continent réunifié.

The cohesion policy must remain a priority in the next Community budget if we wish to achieve full integration of our reunited continent.


Notre vision est celle d’un système énergétique intégré à l’échelle du continent, dans lequel l’énergie circule librement à travers les frontières, qui soit fondé sur la concurrence et le meilleur usage possible des ressources et assorti, le cas échéant, d'une réglementation efficace des marchés de l'énergie au niveau de l'UE.

Our vision is of an integrated continent-wide energy system where energy flows freely across borders, based on competition and the best possible use of resources, and with effective regulation of energy markets at EU level where necessary.


Notre vision est celle d’un système énergétique intégré à l’échelle du continent, dans lequel l’énergie circule librement à travers les frontières, qui soit fondé sur la concurrence et le meilleur usage possible des ressources et assorti, le cas échéant, d'une réglementation efficace des marchés de l'énergie au niveau de l'UE.

Our vision is of an integrated continent-wide energy system where energy flows freely across borders, based on competition and the best possible use of resources, and with effective regulation of energy markets at EU level where necessary;


Sans minimiser les problèmes ou conflits d’intérêts qui surgissent, je suis convaincu que la consolidation des systèmes de transport est un des aspects cruciaux de l’intégration de notre continent.

Whilst I do not belittle the problems or conflicts of interest that are emerging, I believe that consolidation of transport systems is one of the key aspects of this continent’s integration.


Il ne fait aucun doute que les mesures visant à accepter de nouveaux états membres dans la communauté européenne jouent un rôle important pour approfondir l’intégration sur notre continent.

Undoubtedly, measures aimed at accepting more new members into the European Community are important for deepening integration on our continent.


Le partenariat oriental contribuera à dynamiser les réformes, intégrer les marchés et les sociétés, étendre la stabilité et lutter contre le risque d’apparition de nouvelles frontières sur notre continent.

The EaP will contribute to energizing reforms, integrating markets and societies, projecting stability and counteracting the risk of the emergence of new borderlines across our continent.


Ce qui nous rassemble et nous unit, c'est notre respect de la démocratie et de l'État de droit, notre engagement envers la solidarité et la paix dans notre continent réunifié.

What joins us together and unites us is our defence of democracy, our defence of the rule of law, our commitment to solidarity and peace in our continent as it comes together as one.


La participation de la Pologne au processus naturel d'intégration de notre continent fait partie de notre conception de la souveraineté polonaise".

Poland's participation in the natural process of integration on the European continent formed an integral part of the very concept of Polish sovereignty.


Cette intégration nous a aussi permis de jouir de plus d'un demi-siècle de paix sur notre sol et de nous préparer maintenant à réunifier une Europe plus large que l'idéologie avait divisée par le passé.

This integration has also permitted us to benefit from more than 50 years of internal peace, and to prepare now to re-unite a broader Europe, previously divided by ideology.


w