7. Dès que la liste visée au paragraphe 1 est adoptée par décision de la Commission, les projets d'intérêt commun deviennent partie intégrante des plans d'investissement régionaux pertinents conformément à l'article 12 des règlements (CE) n° 714/2009 et n° 715/2009 et des plans décennaux nationaux de développement du réseau conformément à l'article 22 des directives 2009/72/CE et 2009/73/CE et des autres plans d'infrastructures nationaux concernés, le cas échéant.
7. Following the Commission decision for adoption referred to in paragraph 1, projects of common interest shall become an integral part of the relevant regional investment plans pursuant Article 12 of Regulations (EC) No 714/2009 and (EC) No 715/2009 and of the relevant national ten-year network development plans pursuant Article 22 of Directives 72/2009/EC and 73/2009/EC and other national infrastructure plans concerned, as appropriate.