Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Partie intégrante
Partie intégrante d'un fonds
Partie intégrante d'un immeuble
Partie intégrante d'une chose
Poursuivez votre bon travail
SECRET UE
Terme d'affectation
Terme de votre affectation

Vertaling van "intégrante de votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


partie intégrante | partie intégrante d'une chose

constituent part


partie intégrante d'un immeuble | partie intégrante d'un fonds

part of a parcel of land


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail [ Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail-Sécurité et santé au travail ]

An OSH Program in Your Workplace [ An OSH Program in Your Work Place-Occupational Safety and Health ]


Fumer pendant la grossesse nuit à la santé de votre enfant.

Smoking when pregnant harms your baby
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’ai de plus l’honneur de confirmer, au nom du Gouvernement du Canada, l’accord du Gouvernement du Canada sur le contenu de votre note et de confirmer que votre note et la présente note de confirmation constituent ensemble un accord entre nos Gouvernements, lequel deviendra partie intégrante de la Convention à la date d’entrée en vigueur de l’Avenant.

I have the further honour to confirm, on behalf of the Government of Canada, that the understanding contained in Your Excellency’s Note is acceptable to the Government of Canada and to confirm that Your Excellency’s Note and this reply shall constitute an agreement between our Governments which shall become an integral part of the Convention on the date of entry into force of the Protocol.


Contrairement à la Commission, votre rapporteur considère que les menaces transfrontières graves pour la santé dues aux rayonnements ionisants doivent faire partie intégrante de l'approche globale prônée par la présente décision.

Contrary to the European Commission, your rapporteur believes that serious cross-border threats to health arising from ionising radiation should be an integral part of the global approach advocated in this decision.


Votre rapporteure estime que la coordination fiscale devrait faire partie intégrante de la stratégie de croissance et que le pacte Euro plus insiste à juste titre sur les réformes fiscales.

The rapporteur believes that tax coordination should be an integral part of a growth strategy and that the Euro Plus Pact is correct in emphasising the importance of tax reforms.


Nous veillerons aussi, Monsieur Prodi - je crois que cela ressort clairement de votre déclaration et de la déclaration de M. Bolkestein -, à ce que le courrier du 2 octobre de M. Bolkestein à la commission fasse également partie intégrante de ce procès-verbal comme explication.

I think it should also be clear, Mr Prodi, following your statement and also Mr Bolkestein's, that we will also take care to ensure that Mr Bolkestein's letter of 2 October to the committee will also, as an interpretation, be part of this protocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La BERD confirme, en outre, qu'elle approuve l'ensemble des dispositions mentionnées dans votre lettre, qui font ainsi partie intégrante du présent accord de contribution.

The EBRD also confirms that all the provisions set out in your letter are acceptable to the EBRD and form part of this Contribution Agreement.


Votre point de vue sur l'Europe" fait partie intégrante de l'initiative d'élaboration interactive des politiques (IP/01/519).

Your voice in Europe" is part of the Interactive Policy Making initiative (IP/01/519)


"Votre point de vue sur l'Europe" fait partie intégrante de l'initiative d'élaboration interactive des politiques de la Commission [IP/01/519] qui vise à améliorer la gouvernance en utilisant Internet dans le cadre du processus décisionnel de l'Union européenne pour recueillir et analyser les réactions des intéressés.

"Your voice in Europe" is part of the Commission's Interactive Policy Making initiative [IP/01/519] which aims to improve governance by using the Internet for collecting and analysing reactions from stakeholders for use in the European Union's policy-making process.


Monsieur le Premier ministre, j'aurai le plaisir de visiter votre pays la semaine prochaine. À ce titre, je me félicite de votre présence dans ce Parlement et émets le souhait que la Bulgarie puisse bientôt faire partie intégrante de l'Union européenne.

I will have the pleasure of visiting your country next week, Prime Minister, and I therefore welcome your presence here and hope that Bulgaria will soon become a fully paid-up Member of the European Union.


Il en fait partie intégrante et devrait continuer d'en faire partie intégrante, surtout lorsqu'il s'agit d'une question aussi cruciale que la scission de votre pays.

It has been and should continue to be an integral part of Parliament, especially on such a crucial issue as the break-up of their country.


La responsabilité fait partie intégrante de ce processus d'habilitation, et accepter cette responsabilité, c'est en partie avoir les moyens d'assurer votre survie, celle de vos familles et celle de votre bande.

Part of that empowerment is responsibility, and part of accepting responsibility is having a way to provide for yourselves and your family and your band.


w