Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convolution
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
FHD
Full HD
HD intégrale
Haute définition intégrale
Intégrale de Duhamel
Intégrale de convolution
Milieu de table
Ornement de table
Plein HD
Pleine HD
Produit de convolution
Radiodiffusion intégrale des comités de la Chambre
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Transformation de convolution
Télédiffusion intégrale des comités de la Chambre

Vertaling van "intégralement et surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




télédiffusion intégrale des délibérations de la Chambre [ télédiffusion intégrale des comités de la Chambre | radiodiffusion intégrale des délibérations de la Chambre | radiodiffusion intégrale des comités de la Chambre ]

gavel-to-gavel coverage of House proceedings [ gavel-to-gavel coverage of committees proceedings ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


l'Ecu est surtout un avoir de réserve et un moyen de règlement entre les banques centrales du SME

the ECU serves primarily as a reserve asset and a means of settlement for EMS central banks


produit de convolution | intégrale de Duhamel | transformation de convolution | intégrale de convolution | convolution

convolution integral | Duhamel integral


haute définition intégrale | HD intégrale | pleine HD | plein HD | full HD | FHD

full HD | FHD | full-HD | full high definition | FHD | full high-definition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. demande que le régime actuel de sanctions soit maintenu, en vue notamment du prochain Conseil de mars 2015, tant que la Russie ne respecte pas intégralement et surtout ne tient pas les engagements qu'elle a contractés à Minsk, et invite instamment la Commission à trouver un moyen de renforcer la solidarité entre les États membres au cas où la crise avec la Russie devait se prolonger; souligne la nécessité d'adopter un ensemble clair de critères qui, s'ils sont satisfaits, pourrait éviter l'imposition de nouvelles mesures restrictives contre la Russie ou conduire à lever les mesures déjà prises, à savoir la mise en œuvre du cessez-le- ...[+++]

7. Calls for the continuation of the current EU sanctions regime, in particular with a view to the upcoming March 2015 Council meeting, as long as Russia does not fully respect and, above all, deliver on its Minsk obligations, and urges the Commission to find ways to enhance solidarity among Member States should the crisis with Russia continue; stresses the need to adopt a clear set of benchmarks which, when achieved, could prevent imposing new restrictive measures against Russia or lead to lifting of the previous ones, including: implementation of the ceasefire, unconditional withdrawal from Ukraine of all Russian troops and Russian-backed illegal armed groups and mercenaries, exchange of all prisoners including Nadia Savchenko, and resto ...[+++]


6. demande que le régime actuel de sanctions soit maintenu, en vue notamment du prochain Conseil de mars 2015, tant que la Russie ne respecte pas intégralement et surtout ne tient pas les engagements qu'elle a contractés à Minsk, et invite instamment la Commission à trouver un moyen de renforcer la solidarité entre les États membres au cas où la crise avec la Russie devait se prolonger; souligne la nécessité d'adopter un ensemble clair de critères qui, s'ils sont satisfaits, pourrait éviter l'imposition de nouvelles mesures restrictives contre la Russie ou conduire à lever les mesures déjà prises, à savoir la mise en œuvre du cessez-le- ...[+++]

6. Calls for the continuation of the current EU sanctions regime, in particular with a view to the upcoming March 2015 Council meeting, as long as Russia does not fully respect and, above all, deliver on its Minsk obligations, and urges the Commission to find ways to enhance solidarity among Member States should the crisis with Russia continue; stresses the need to adopt a clear set of benchmarks which, when achieved, could prevent imposing new restrictive measures against Russia or lead to lifting of the previous ones, including: implementation of the ceasefire, unconditional withdrawal from Ukraine of all Russian troops and Russian-backed illegal armed groups and mercenaries, exchange of all prisoners including Nadia Savchenko, and resto ...[+++]


7. demande que le régime actuel de sanctions soit maintenu, en vue notamment du prochain Conseil de mars 2015, tant que la Russie ne respecte pas intégralement et surtout ne tient pas les engagements qu'elle a contractés à Minsk, et invite instamment la Commission à trouver un moyen de renforcer la solidarité entre les États membres au cas où la crise avec la Russie devait se prolonger; souligne la nécessité d'adopter un ensemble clair de critères qui, s'ils sont satisfaits, pourrait éviter l'imposition de nouvelles mesures restrictives contre la Russie ou conduire à lever les mesures déjà prises, à savoir la mise en œuvre du cessez-le- ...[+++]

7. Calls for the continuation of the current EU sanctions regime, in particular with a view to the upcoming March 2015 Council meeting, as long as Russia does not fully respect and, above all, deliver on its Minsk obligations, and urges the Commission to find ways to enhance solidarity among Member States should the crisis with Russia continue; stresses the need to adopt a clear set of benchmarks which, when achieved, could prevent imposing new restrictive measures against Russia or lead to lifting of the previous ones, including: implementation of the ceasefire, unconditional withdrawal from Ukraine of all Russian troops and Russian-backed illegal armed groups and mercenaries, exchange of all prisoners including Nadia Savchenko, and resto ...[+++]


Je connais surtout ce qui se fait à Newsworld et à RDI. Si l'on ne couvre pas le comité intégralement, de temps à autre, nous faisons un résumé d'une demi-heure à la fin de la journée au sujet d'une séance d'un comité en particulier.

I know especially about Newsworld and RDI: if we don't cover a committee gavel to gavel, from time to time we do a half-hour summary at the end of the day of one particular committee hearing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu'il s'agit d'une initiative qui arrive à point nommé, surtout au moment où le gouvernement fédéral met en oeuvre la stratégie d'information financière et la comptabilité d'exercice intégrale.

I think it's very timely, particularly as the federal government is now implementing its financial information strategy, or FIS, and is moving to full accrual accounting.


Elle souhaite que les gouvernants prennent les moyens pour se porter à la défense et à la protection intégrale des différentes ressources naturelles, surtout de l'eau.

The public wants the government to take measures to defend and fully protect all natural resources, especially water.


Les critiques formulées par les pairs incluaient, entre autres, l'incapacité du Canada à régler les problèmes de violence contre les femmes autochtones; le non-respect des obligations de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes; l'absence de mesures de redressement dans les cas de violation de droits particuliers, notamment en ce qui concerne les droits économiques et sociaux des plus vulnérables; le refus du Canada d'appuyer la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, surtout à la lumière de la motion de l'opposition préconisant sa mise ...[+++]

Criticisms from the peer review included: Canada's failure to address violence against aboriginal women; the failure to uphold CEDAW obligations; the lack of effective remedies for particular rights violations, such as those in the area of economic and social rights of the most vulnerable; Canada's failure to support the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, especially in light of an opposition motion supporting its full implementation; and the fact that Canada has no strategy to eliminate poverty and homelessness, just to name a few.


8. souligne que, notamment avec les deux paquets Erika, on a déjà pris des mesures importantes pour rendre plus sûre la navigation dans les eaux européennes, et qu'il est essentiel que les États membres mettent cette réglementation en œuvre rapidement et intégralement et, surtout, la respectent rigoureusement; se félicite des propositions de la Commission visant à raccourcir les délais de mise en œuvre;

8. Stresses that, with the two Erika packages in particular, all important measures have been taken to make shipping in European waters safer, and that the rapid and complete introduction, and above all strict implementation, by Member States of the rules and regulations concerned must be the first priority; welcomes the Commission proposals to shorten the implementation deadlines;


13. souligne que, notamment avec les deux paquets Erika, on a déjà pris des mesures importantes pour rendre plus sûre la navigation dans les eaux européennes, et qu'il est essentiel que les États membres mettent cette réglementation en œuvre rapidement et intégralement et, surtout, la respectent rigoureusement; se félicite des propositions de la Commission visant à raccourcir les délais de mise en œuvre;

13. Stresses that, with the two Erika packages in particular, all important measures have been taken to make shipping in European waters safer, and that the rapid and complete introduction, and above all strict implementation, by Member States of the rules and regulations concerned must be the first priority; welcomes the Commission proposals to shorten the implementation deadlines;


Essentiellement, nous demandons au CRTC, et surtout à la CPAC, de voir les choses sous un jour nouveau et de reconnaître la dualité du Parlement; nous demandons que la diffusion impartiale, raisonnable et intégrale des travaux des comités sénatoriaux et autres émissions concernant les travaux du Sénat soit instituée afin de refléter un meilleur équilibre.

The core of the problem is that we are asking that a fresh look be taken by the CRTC, and primarily by CPAC, to recognize the duality of Parliament, and that a fair, reasonable and full presentation of Senate committee work and other programming reflecting the work of the Senate should be instituted to reflect a better balance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intégralement et surtout ->

Date index: 2024-09-15
w