Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parc intégré du cycle du combustible nucléaire

Vertaling van "intégrables simplement parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
parc intégré du cycle du combustible nucléaire

integrated nuclear fuel cycle park


parc intégré du cycle du combustible nucléaire

integrated nuclear fuel cycle park
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les ressortissants de pays tiers ont des besoins spécifiques en matière d'intégration, qui sont différents de ceux d'autres catégories défavorisées, tout simplement parce qu'ils sont très souvent des nouveaux venus dans la société d'accueil.

Third country nationals have specific integration needs, different from the needs ofother disadvantaged groups, quite simply because they are very often newcomers to the host society.


La ministre ne sait-elle pas que cela va mener à refuser des immigrants parfaitement intégrables simplement parce qu'ils ne sont pas riches?

Is the minister not aware that this will lead to the rejection of perfectly viable immigrants simply because they are not rich?


Comme John Helliwell l’a dit au Comité à Vancouver, il est dangereux d’aller plus loin dans la voie de l’intégration simplement parce que le Canada n’a pas obtenu ce qu’il cherchait dans ses tentatives antérieures en ce sens.

As John Helliwell told the Committee in Vancouver, it is dangerous to move further along the integration path, simply because Canada did not obtain what it was seeking in previous attempts to integrate.


11. invite instamment l'Union européenne et les pays du Sahel à appliquer pleinement les résolutions suivantes du Conseil de sécurité des Nations unies: la résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité, qui demande que les femmes participent à tous les aspects et à tous les niveaux de la résolution des conflits, la résolution 1820 sur les violences sexuelles dans les situations de conflit et post-conflit, ainsi que les résolutions 1888, 1889 et 1960 postérieures, qui se fondent sur les résolutions susmentionnées; demande, à cet égard, d'encourager et de garantir la participation des femmes aux processus de paix et de reconnaître la nécessité d'intégrer la perspe ...[+++]

11. Urges the EU and the Sahel countries to implement fully the following UN Security Council resolutions: Resolution 1325 on women, peace and security, which calls for women’s participation in all aspects and at all levels of conflict resolution, Resolution 1820 on sexual violence in conflict and post-conflict situations, and the subsequent Resolutions 1888, 1889 and 1960, which build on the aforementioned resolutions; asks, therefore, for women’s participation in peace processes to be emphasised and guaranteed and for the need to i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. invite instamment l'Union européenne et les pays de la région du Sahel à appliquer pleinement les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, notamment la résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité, qui demande que les femmes participent à tous les aspects et à tous les niveaux de la résolution des conflits, la résolution 1820 sur les violences sexuelles dans les situations de conflit et post-conflit, ainsi que les résolutions 1888, 1889 et 1960 postérieures, qui se fondent sur les résolutions susmentionnées; demande, à cet égard, d'encourager et de garantir la participation des femmes aux processus de paix et de reconnaître la nécessité d'intégrer la perspe ...[+++]

4. Urges the EU and the Sahel countries to implement fully the following UN Security Council resolutions: Resolution 1325 on women, peace and security, which calls for women’s participation in all aspects and at all levels of conflict resolution, Resolution 1820 on sexual violence in conflict and post-conflict situations, and the subsequent Resolutions 1888, 1889 and 1960, which build on the aforementioned resolutions; asks, therefore, for women’s participation in peace processes to be emphasised and guaranteed and for the need to in ...[+++]


Je peux vous dire que nous avons accompli beaucoup plus dans le cadre du processus d'intégration à l'OTAN que dans l'intégration à l'Union européenne, tout simplement parce que les exigences politiques étaient moins importantes.

I can inform you that in NATO integration we have accomplished much more than in EU integration, simply because the political demands were smaller.


Il m'est difficile d'en parler longuement, simplement parce que je considère initialement que vous avez intégré le tout dans ce que vous proposez et que la liste des questions et des problèmes me semble avoir une portée fort raisonnable pour commencer.

It's difficult to comment extensively, only because my initial reaction is that you framed that in terms of what you've proposed, and the list of questions and issues sounds like a pretty reasonable scope to start.


Et puis, ensuite, tout de même, on parle de minorité opprimée, mais est-ce que vous pensez sérieusement, mes chers collègues, que si les Roms ne se sont pas intégrés depuis six siècles dans les pays d’Europe centrale ou orientale, où ils résident, c’est simplement parce que les Roumains, les Bulgares, les Hongrois, sont méchants, c’est parce les Slovaques, les Tchèques, les Slovènes, les Serbes les persécutent?

Secondly, people are talking about an oppressed minority, but ladies and gentlemen, do you seriously believe that for six centuries, the Roma people have not become integrated in the Central and Eastern European countries they are living in simply because the Romanians, Bulgarians and Hungarians are wicked, or because they have been persecuted by the Slovakians, the Czechs, the Slovenians or the Serbs?


Le projet Natura 2000 est exceptionnel simplement parce qu’il intègre ces idéaux ainsi que les aspirations des citoyens.

The Natura 2000 project is exceptional simply because it incorporates ideals and also people’s aspirations.


En fait, il y a une chose que nous avons mentionnée, sans insister simplement parce que nous n'avons pas eu le temps, c'est que le fait d'envisager le recouvrement intégral des coûts semble indiquer qu'il existe un marché pour ce genre de prêts.

Actually, one of the things we touched upon but didn't stress, just because of time constraints, was the fact that moving towards full cost recovery seems to indicate that there is a marketplace for these types of loans.




Anderen hebben gezocht naar : intégrables simplement parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intégrables simplement parce ->

Date index: 2025-09-10
w