Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Affection du sein
Bande de Seine River
Donnée introduite au clavier
Gène inséré
Gène thérapeutique introduit
Infectieuse
Pays ayant introduit une demande d'adhésion
Première Nation de Seine River
Sein
Seine River First Nation
Tumeur bénigne du sein de l'homme
État ayant introduit une demande d'adhésion
État demandeur
élément introduit au clavier

Vertaling van "introduits au sein " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
État ayant introduit une demande d'adhésion | État demandeur | pays ayant introduit une demande d'adhésion

applicant country | applicant State


donnée introduite au clavier [ élément introduit au clavier ]

keyed data [ keyboard entry ]


reconstruction d'une papille du sein à partir de la papille du sein controlatéral

Nipple sharing technique


Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

Abscess (acute)(chronic)(nonpuerperal) of:areola | breast | Carbuncle of breast Mastitis (acute)(subacute)(nonpuerperal):NOS | infective


Seine River First Nation [ bande de Seine River | Première Nation de Seine River ]

Seine River First Nation [ Seine River Band ]


marchandise introduite dans le territoire douanier de la Communauté

goods brought into the customs territory of the Community


gène inséré | gène thérapeutique introduit

inserted gene


Règlement relatif aux allocations d'échange sur les véhicules introduits au Québec à des fins d'utilisation personnelle et la Loi concernant l'impôt sur la vente en détail

Regulation respecting trade-in allowances on motor vehicles brought into Québec for purposes of use and the Retail Sales Tax Act


tumeur bénigne du sein de l'homme

Benign neoplasm of male breast


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. déplore les coupes introduites au sein du titre 11 par le Conseil dans le cadre de sa lecture du projet de budget; s'inquiète des conséquences sur les actions financées sur les lignes budgétaires concernées et de l'impact négatif sur la poursuite des objectifs de la PCP et de l'IMP; plus particulièrement en ce qui concerne les crédits de paiement, fait observer que le titre 11 pâtit cette année déjà d'un déficit de crédits de paiement et qu'il est donc absolument nécessaire d'assurer un niveau de crédits suffisant.

11. Deplores the cuts made within Title 11 by the Council in its reading of the draft budget; is concerned at the consequences for the measures funded under the budget heading concerned and at the adverse impact on pursuing the CFP and IMP objectives; points out, more specifically with regard to payment appropriations, that this year there is already a shortfall in them and that it is therefore essential to ensure a sufficient level of appropriations.


Cette directive établit des règles visant à assurer que les renseignements personnels ne soient transférés à des pays extérieurs à l'Union européenne que lorsque le maintien de la protection est garanti, ce de façon à veiller à ce que les normes élevées de protection introduites au moyen de la directive au sein des pays de l'Union européenne ne soient pas mises en péril.

The directive sets out rules to ensure that personal data is only transferred to countries outside the European Union when its continued protection is guaranteed so as to ensure that the high standards of protection introduced by the directive within the EU are not undermined.


Nous devons cependant exprimer certains doutes concernant les amendements introduits au sein du comité de conciliation ainsi que les critères utilisés pour la mise en œuvre de ce règlement.

However, we must express some doubts with regard to the amendments introduced within the Conciliation Committee, as well as the criteria used for the implementation of the regulation.


La Commission ne croit pas qu'une action collective telle que le système des «class actions» existant actuellement aux États-Unis devrait être introduite au sein de l'UE.

The Commission does not believe that a class action system such as currently exists in the US should be introduced in the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que député européen élu en Espagne, et qui n’avait pas non plus voté pour vous, je tiens à déplorer cette attitude, qui introduit au sein de cette Assemblée une division dont l’origine lui est extérieure et qui pourrait affecter des questions autrement plus sérieuses.

As an MEP elected in Spain who did not vote for you either, I want to deplore this attitude, bringing as it does to this House a division whose origins lie elsewhere and that is affecting very much more serious issues.


Je m’étonne constamment que bien que nous ayons introduit, au sein de cette Assemblée, le principe de «désigner et blâmer» à appliquer aux autres, par exemple aux producteurs de viande, afin que si quelqu’un se comporte mal, son nom soit rendu public et paraisse dans les journaux, cela ne s’applique pas aux États membres de l’UE.

I never cease to be astonished that, while we in this House have introduced the ‘name and shame' principle to apply to others, for example to those engaged in the production of meat, so that, if someone misbehaves, his name is made known and appears in the newspapers, the same does not happen with the Member States of the EU, and that is most remarkable.


Il y a 127 ans, nos ancêtres ont introduit sur ce continent une nouvelle sorte de colonialisme au sein du nouveau pays, le Canada, qui a été conçu non pas dans un esprit de liberté, mais par le biais de préjugés raciaux et de bonnes intentions erronées.

Six score and seven years ago, our forefathers brought forth on this continent a new brand of colonialism within the newly emerging country of Canada, conceived not in liberty but in racial prejudice and misguided good intentions.


Elle introduit beaucoup de clientélisme au sein du système, ce qui se traduit par de nombreuses difficultés liées au capital humain.

It introduces a lot of patronage into the system, and that, in turn, creates a lot of human capital problems in the system.


Le recouvrement des coûts a été introduit au sein du portefeuille de la santé dans le but de faire passer nos programmes à un mode de services, et d'utiliser de gérer plus efficacement les ressources limitées du gouvernement et d'apporter un supplément au budget des programmes qui ont été réduits afin d'atteindre les objectifs de réduction du déficit du gouvernement fédéral en déplaçant une partie du fardeau sur ceux qui causent les dépenses de programmes.

Cost recovery was introduced within the health portfolio as a means to shift the mindset of our programs into a service mode, to increase the efficient use and management of scarce government resources, and to supplement program budgets reduced to meet the deficit reduction goals of the federal government by shifting some of the load to those who cause the program expenditures.


Le partage des coûts doit être introduit pour offrir aux hôpitaux du financement pour les 10 prochaines années, pour recruter des médecins spécialisés dans les soins palliatifs à domicile et pour permettre à ces gens de travailler directement au sein de la collectivité.

Cost sharing should be initiated to provide hospitals with funding over the next 10-year period, to recruit doctors who specialize in palliative care in the home, and to enable these people to work directly within the community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

introduits au sein ->

Date index: 2021-04-04
w