Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Avoir encore la couche aux fesses
Donnée introduite au clavier
Encore une fois
Gène inséré
Gène thérapeutique introduit
Là encore
Manquer d'expérience
Ne marche pas encore
Ne pas avoir encore le nombril sec
Pays ayant introduit une demande d'adhésion
Sortir de sa coquille
Voilà un autre
Voilà une autre
État ayant introduit une demande d'adhésion
État demandeur
élément introduit au clavier
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Traduction de «introduit encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
État ayant introduit une demande d'adhésion | État demandeur | pays ayant introduit une demande d'adhésion

applicant country | applicant State


manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


donnée introduite au clavier [ élément introduit au clavier ]

keyed data [ keyboard entry ]


encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


gonorrhée maternelle durant la grossesse : bébé pas encore accouché

Maternal gonorrhea during pregnancy - baby not yet delivered




anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

Anemia during pregnancy - baby not yet delivered


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


gène inséré | gène thérapeutique introduit

inserted gene


marchandise introduite dans le territoire douanier de la Communauté

goods brought into the customs territory of the Community
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réalité, il introduit encore plus de principes uniformes qui doivent pourtant être réservés aux criminels adultes.

In reality, the Bill introduces even more cookie-cutter principles that should only really apply to adult offenders.


En disant que l'usage des parcs nationaux devrait être subordonné à leur intégrité écologique on introduit encore une fois une notion qui dépasse l'esprit de la Loi actuelle et certains intérêts spéciaux pourraient en abuser.

The language that states that the maintenance of ecological integrity shall be “a prerequisite to the use of national parks” also introduces a concept that is beyond what is currently reflected in the National Parks Act and is capable of abuse by special interests.


Nous avons constaté qu'en décembre 1998, le ministère avait introduit encore un nouveau mode de financement, l'Entente de financement Canada-Premières Nations, ou l'EFCPN, qui doit éventuellement remplacer et améliorer l'ETF qui est peu utilisée.

We noted that in December 1998, the Department introduced yet another new model arrangement—the Canada-First Nations Funding Arrangement, or CFNFA—as a possible replacement for, and improvement of, the little-used FTA.


Pour compléter, il y aurait en plus la question de la complicité éventuelle des autres fautifs et l’affectation de la part de responsabilité proportionnelle, ce qui introduit encore plus d’incertitude dans les procès et pourrait très bien empêcher des règlements, d’où un encombrement des tribunaux (112)

To add to these issues, the question of the possible complicity of any other wrongdoers and the assignment of proportionate liability would introduce a new measure of uncertainty to litigation and might well hinder settlements being reached, thereby further clogging the court (112)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons constaté qu'en décembre 1998, le ministère a introduit encore un autre nouveau mode de financement, l'Entente de financement Canada-Premières Nations, ou EFCPN, qui doit éventuellement remplacer et améliorer l'ETF, qui est peu utilisée.

We noted that in December 1998, the Department introduced yet another new model arrangement - the Canada/First Nations Funding Arrangement, or CFNFA - as a possible replacement for, and improvement of, the little-used FTA.


relève que 16 États membres ont choisi d'établir un mécanisme d'obligations en matière d'économies d'énergie (article 7, paragraphe 1), que 24 États membres ont exploité, à des degrés divers, la possibilité de prendre d'autres mesures et que 18 États membres ont privilégié d'autres mesures en ce qui concerne le taux de rénovation des bâtiments (article 5); déplore que sept États membres n'aient pas encore introduit d'audits énergétiques (article 8).

Notes that 16 Member States have chosen to establish an energy efficiency obligation scheme (Article 7(1)), and that 24 Member States have made use to a varying degree of the possibility of alternative measures and 18 Member States have preferred alternative measures to the renovation quota (Article 5); criticises the fact that seven Member States have not established energy audits (Article 8).


Ainsi, la circonstance que, dans sa décision statuant sur la réclamation administrative, une institution ou agence a répondu aux arguments avancés au fond sans aborder l’éventualité que celle-ci ait été tardive et, partant, irrecevable, ou encore le fait qu’elle a expressément indiqué à l’intéressé qu’il disposait de la faculté de contester la décision par la voie judiciaire n’ont pas d’incidence sur l’appréciation par le Tribunal de la fonction publique de la recevabilité du recours subséquemment introduit contre cette décision. En e ...[+++]

Thus, neither the fact that, in its decision ruling on an administrative complaint, an institution or agency responded to the substantive arguments put forward without touching on the possibility that the complaint had been submitted out of time and was therefore inadmissible nor the fact that that institution or agency expressly informed the person concerned that he had the option of contesting that decision before the courts has any effect on the Civil Service Tribunal’s assessment of whether the action subsequently brought against that decision is inadmissible: facts of that kind are not capable of establishing a derogation from the s ...[+++]


À cet égard, la communication signalant qu’une demande introduite au titre de l’article 90, paragraphe 1, du statut est à l’étude et que les services de l’institution concernée ne sont pas encore parvenus à une conclusion définitive ne produit aucun effet juridique et n’est pas de nature, en particulier, à prolonger les délais prévus aux articles 90 et 91 du statut.

The notification indicating that a request submitted under Article 90(1) of the Staff Regulations is under consideration and that the departments of the institution in question have not yet reached a final conclusion does not produce any legal effect and is not, in particular, capable of extending the time-limits laid down in Articles 90 and 91 of the Staff Regulations.


Par son pourvoi introduit au titre de l’article 9 de l’annexe I du statut de la Cour de justice de l’Union européenne, la Commission des Communautés européennes demande l’annulation de l’arrêt du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne (première chambre) du 14 octobre 2008, Meierhofer/Commission (F‑74/07, non encore publié au Recueil, ci-après l’« arrêt attaqué »), par lequel celui-ci a annulé la décision du 19 juin 2007 du jury du concours EPSO/AD/26/05 confirmant l’échec du requérant en première instance à l’épreuve o ...[+++]

In its appeal, brought under Article 9 of Annex I to the Statute of the Court of Justice of the European Union, the Commission of the European Communities is seeking to have set aside the judgment of the European Union Civil Service Tribunal (First Chamber) of 14 October 2008 in Case F‑74/07 Meierhofer v Commission [2008] ECR-SC I‑A‑1-0000 and II‑A-1-0000 (‘the judgment under appeal’), by which the Tribunal annulled the decision of the selection board in Competition EPSO/AD/26/05 of 19 June 2007 confirming that Mr Meierhofer had failed the oral test for that competition.


Enfin, il faut conclure non seulement que toutes les possibilités offertes par les technologies de communication sont encore loin d'avoir été exploitées, mais aussi que la possibilité d'exécuter directement un acte d'instruction - innovation importante introduite par le règlement - est encore utilisée assez rarement.

Finally, it must be concluded that not only the potential of communications technology is by no means used to a full extent yet, but also the possibility of direct taking evidence, an important innovation of the Regulation, is still used rather rarely.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

introduit encore ->

Date index: 2021-08-18
w