Nous avons soutenu ce processus de libéralisation pour que l'on procède à la suppression des barrières bilatérales, à la modification des règles de propriété, à l'harmonisation des normes techniques et à l'instauration de normes de sécurité adéqua
tes et pour que les conditions de libéralisation entraînent davantage de transparence quant à la manière de concevoir la politique de développement des transports aériens et p
ermettent surtout l'introduction des conditions environnementales dans la production de l'industrie aéronautique, dans
...[+++] la politique des tarifs et dans la gestion du trafic aérien.
We have supported this liberalisation process so that bilateral barriers may be lifted, ownership restrictions changed, technical standards harmonised, and suitable safety standards established and so that the conditions of liberalisation may promote greater transparency with regard to how air transport development policy is framed and allow, above all, the inclusion of environmental considerations in production within the aeronautical industry, in tariff policy and in the management of air traffic.