Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Vertaling van "intrinsèque dont nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant qu'espèce, nous avons la responsabilité de préserver la valeur intrinsèque de la nature à la fois pour nous-mêmes et pour les générations futures.

As a species we have a responsibility to preserve the intrinsic value of nature both for ourselves and for future generations.


Il est en effet urgent de stopper les atteintes aux écosystèmes * afin de protéger le devenir de la nature, pour sa valeur intrinsèque (valeur récréative et culturelle) et pour les services qu'elle nous rend (services écosystémiques *).

Halting damage to ecosystems * is a matter of urgency if we are to protect the future of the natural world, on account of both its intrinsic value (recreational and cultural value) and the services it provides (ecosystem services *).


En toute logique, nous, les Européens, voulons que la Turquie se conforme à toutes ces exigences, mais nous nous demandons si nous ne devrions pas commencer par reconnaître notre propre pluralité intrinsèque.

Logically we Europeans want Turkey to comply with all of that, but we wonder whether we should not start by recognising our own intrinsic plurality.


Nous savons tous que la nécessaire collaboration antiterroriste commence à devenir effective entre les démocraties et donc entre l'Union européenne et les États-Unis. Mais cela n'empêche pas que l'Union européenne défende pleinement la validité des valeurs qui lui sont intrinsèques : dans le cas présent, la lutte pour l'abolition de la peine de mort.

We are all aware that the necessary cooperation between democracies, and therefore between the European Union and the United States, in the fight against terrorism, is taking place, but this cannot act as an obstacle to the European Union’s vigorously defending the application of its inherent values: in this case, its defence of the abolition of the death penalty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réalité, cette solidarité a tenu à la substance de la position de négociation de l'Union et à l'équilibre, intrinsèque en quelque sorte à notre mandat, entre la libéralisation et l'encadrement par des règles, entre nos préoccupations générales de pays du Nord et notre ouverture aux préoccupations des pays du Sud, entre les valeurs spécifiques que nous voulons défendre en tant qu'Européens et l'ouverture à un certain nombre de préoccupations de partenaires qui ne les par ...[+++]

In reality, the solidarity derived its substance from the Union’s negotiating position and from the balance, which is in some ways intrinsic to our mandate, between liberalisation and regulation, between our general concerns here among the countries of the North and our openness towards the concerns of the countries of the South, between the specific values that we, as Europeans, wish to defend and our openness towards a number of the concerns felt by partners who do not necessarily share those values.


Nous savons que l'une des orientations de Laeken sera de faire comme sur un marché aux bestiaux - je te donne la présidence de la convention, tu me donnes le siège de l'agence, je te refile l'académie de police - mais je pense que, au contraire, il faut que toutes ces décisions soient prises en fonction de certains paramètres dont l'intérêt est intrinsèque à l'institution que l'on s'apprête à créer.

We know that one of the approaches taken at Laeken will be horse trading – you can appoint the Chair of the Convention if I can choose the site of the Authority, and you can have the Police College – but I feel, rather, that all these decisions need to be taken on the basis of certain criteria which are strictly related to the interests of the institution we are attempting to create.


En tant qu'espèce, nous avons la responsabilité de préserver la valeur intrinsèque de la nature à la fois pour nous-mêmes et pour les générations futures.

As a species we have a responsibility to preserve the intrinsic value of nature both for ourselves and for future generations.


Je pense que le Conseil, la Commission et nous-mêmes tirons des conclusions intrinsèquement mauvaises d'une guerre intrinsèquement infondée.

I think that the Council, the Commission and we ourselves are drawing the wrong conclusions in principle from a war which was wrong in principle.


En outre, un des points que vous avez signalés, c'est que le processus A-76 envisage et prend en compte tous les aspects de l'affermage pour prévoir l'impact qu'aurait maintenant le contrat sur la collectivité ou sur la culture militaire parce que les questions dont nous discutons dans le domaine du soutien aux familles ont une valeur intrinsèque, dont il est difficile d'établir le prix; pourtant elles ont un impact important dont on ne se rend bien compte qu'au moment du déploiement.

Also, one of the points you made was that in this A-76 process all aspects of contracting out are looked at and considered, to include the impact the contract now would have on the community, or the whole military culture, because these areas we're talking about in family support are things that have intrinsic value, on which it's hard to put a dollar value, yet can have a significant impact that only shows at times of deployment.


Il est en effet urgent de stopper les atteintes aux écosystèmes * afin de protéger le devenir de la nature, pour sa valeur intrinsèque (valeur récréative et culturelle) et pour les services qu'elle nous rend (services écosystémiques *).

Halting damage to ecosystems * is a matter of urgency if we are to protect the future of the natural world, on account of both its intrinsic value (recreational and cultural value) and the services it provides (ecosystem services *).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intrinsèque dont nous ->

Date index: 2023-01-09
w