2. demande que la PAC de l'après 2013 garantisse un financement suffisant, prévoie des mesures d'incitation et poursuive un objectif de sécurité alimentaire à long terme destiné à encourager une production agricole et une consommation durables, à économiser l'énergie, à promouvoir l'utili
sation efficace des intrants – réduction des substances
chimiques nocives, respect du bien-être et de la santé des animaux et utilisation plus efficace des écosystèmes; fait observer que la PAC doit être en mesure de relever les défis environnementaux, sociaux et en matière de santé, notamme
...[+++]nt le changement climatique, épuisement des ressources, la pollution de l'eau et l'érosion des sols ainsi que la perte de biodiversité (notamment la biodiversité agricole), sans porter atteinte à la viabilité des exploitations; 2. Calls for the post-2013 CAP to secure the relevant funding, provide incentives and pursue a long-term food security objective designed to encourage sustainable agricultural production and consumption, save energy, promote efficient input use such as reducing harmful chemicals, better respect animal health and welfare and use the potential of ecosystems more effectively; points out that it must be capable of responding to environmental, health and social
challenges, such as climate change, depletion of resources, water pollution and soil erosion and loss of biodiversity (including ‘agricultural biodiversity’) without compromising the
...[+++]viability of farms;