considérant que la peste porcine africaine, même si elle est exceptionnellement constatée dans certaines parties du territoire de la Communauté, constitue un risque de contamination pour le cheptel porcin des États membres; qu'il convient de ce fait d'établir des règles selon lesquelles des mesures de protection doivent être appliquées dans les échanges intracommunautaires de porcs vivants,
Whereas, even if it occurs only exceptionally in certain parts of the territory of the Community, African swine fever constitutes a danger of contamination to the pig herds of the Member States; whereas rules should therefore be established laying down protective measures to be applied in intra-Community trade in live pigs,