Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas de rigueur intolérable
Christianophobie
Discrimination religieuse
ECRI
Faites-le donc pour voir!
Intolérance
Intolérance médicamenteuse
Intolérance orthostatique
Intolérance religieuse
Islamophobie
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

Vertaling van "intolérables et donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

UN Special Rapporteur on Religious Intolerance | UN Special Rapporteur on the elimination of all forms of religious intolerance


intolérance | intolérance médicamenteuse

drug intolerance | intolerance


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?


discrimination religieuse [ christianophobie | intolérance religieuse | islamophobie ]

religious discrimination [ Christianophobia | Islamophobia | religious intolerance ]




Commission européenne contre le racisme et l'intolérance [ ECRI ]

European Commission against Racism and Intolerance [ ECRI ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré cela, une importante mesure législative à propos des crimes haineux a été abrogée hier soir; ces gestes d'intolérance peuvent donc continuer sans difficulté.

Yet, last night's repeal of an important piece of hate crime legislation gives the green light for these intolerant acts to continue.


Il financera donc des actions dans les domaines suivants: citoyenneté de l'Union; non-discrimination en raison du sexe, de la race ou de l'origine ethnique, de la religion ou des convictions, d'un handicap, de l'âge ou de l'orientation sexuelle; xénophobie et autres formes d'intolérance; prévention de la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et lutte contre ce phénomène, et protection des victimes et des groupes à risque; protection des données; droits de l'enfant; droits des consommateurs et des entreprises dans ...[+++]

Accordingly the programme will support actions in the areas of Union citizenship, non-discrimination on grounds of sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation, xenophobia and other forms of intolerance; prevention and combating violence against children, young people and women, protection of victims and groups at risk; data protection; rights of the child and consumer and business rights in the internal market.


Il convient donc que le présent règlement se concentre sur les exigences générales en matière de composition et d'information applicables aux préparations pour nourrissons, aux préparations de suite, aux préparations à base de céréales et aux aliments pour bébés destinés aux nourrissons et aux enfants en bas âge, aux aliments destinés à des fins médicales spéciales, ainsi qu'aux aliments destinés aux personnes souffrant d'intolérance au gluten et aux aliments destinés aux régimes à faible ou très faible teneur en calories, tout en ten ...[+++]

It is therefore appropriate that this Regulation focuses on the general compositional and information requirements for infant formula and follow-on formulae, processed cereal-based food and baby food for infants and young children, food for special medical purposes, food for people intolerant to gluten and food intended for use in low calorie diets (LCD) and very low calorie diets (VLCD), while taking into account Commission Directive 2006/141/EC, Commission Directive 2006/125/EC and Commission Directive 1999/21/EC.


A. considérant qu'une proportion importante des 10 à 12 millions de Roms que compte l'Europe, dont la plupart sont des citoyens de l'Union européenne, souffrent de discriminations systématiques et se trouvent donc aux prises avec un degré intolérable d'exclusion sociale, culturelle et économique et des violations des droits de l'homme et qu'ils sont victimes de stigmatisation et de discrimination graves dans la vie publique et privée,

A. whereas a large proportion of Europe's 10-12 million Roma – most of whom are EU citizens – have suffered systematic discrimination and therefore are struggling against an intolerable degree of social, cultural and economic exclusion as well as human rights violations, and experience severe stigmatisation and discrimination in public and private life,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant qu'une proportion importante des 10 à 12 millions de Roms que compte l'Europe, dont la plupart sont des citoyens de l'Union européenne, souffrent de discriminations systématiques et se trouvent donc aux prises avec un degré intolérable d'exclusion sociale, culturelle et économique et des violations des droits de l'homme et qu'ils sont victimes de stigmatisation et de discrimination graves dans la vie publique et privée,

A. whereas a large proportion of Europe's 10-12 million Roma – most of whom are EU citizens – have suffered systematic discrimination and therefore are struggling against an intolerable degree of social, cultural and economic exclusion as well as human rights violations, and experience severe stigmatisation and discrimination in public and private life,


invite le Conseil et la Commission à encourager la Libye à respecter scrupuleusement les engagements qu'elle a pris en entrant au Conseil des droits de l'homme des Nations unies et invite donc instamment la Libye à adresser des invitations permanentes aux personnes désignées dans le cadre des procédures spéciales des Nations unies, telles que le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, le Rapporteur spécial sur la torture, le Rapporteur spécial sur la liberté d'expression et le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l' ...[+++]

Calls on the Council and Commission to encourage Libya to fully respect its pledges given when acceding to the UNHRC and thus urges Libya to issue standing invitations to those appointed under UN special procedures such as the UN Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, the Special Rapporteur on torture, the Special Rapporteur on freedom of expression and the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance as well as the Working Group on enforced and involuntary disappearances and the Working Group on arbitrary detentions, as requested in the recen ...[+++]


Il est donc important d'informer les consommateurs de la présence d'additifs alimentaires, d'auxiliaires technologiques et d'autres substances aux effets allergènes scientifiquement démontrés ou augmentant le risque de maladie pour que ceux qui souffrent d'allergies ou d'intolérances alimentaires, en particulier, puissent choisir en connaissance de cause des produits sûrs pour eux .

It is important, therefore, that information on the presence of food additives, processing aids and other substances with a scientifically proven allergenic effect or which may increase the risk of illness should be given to consumers so that in particular those suffering from a food allergy or intolerance can in a targeted manner choose foods which are safe for them .


Donc, la Cour conclut que les mesures imposées par la directive de 1993 afin de lutter contre les maladies des poissons, en l'absence d'une indemnisation en faveur des propriétaires affectés, ne constituent pas une intervention démesurée et intolérable portant atteinte à la substance même du droit de propriété.

Therefore, the Court concludes that the measures imposed by the 1993 directive in order to control fish diseases, do not, in the absence of compensation for affected owners, constitute a disproportionate and intolerable interference impairing the very substance of the right to property.


« Je suis heureuse que le Prix MEDIA 2003 aille au film de Peter Mullan, un film sur l'intolérance et sur la condition des femmes, un film magnifique qui fait honneur au cinéma écossais et donc au cinéma européen.

"I am pleased that the MEDIA Prize 2003 is going to Peter Mullan's film about intolerance and the status of women, a magnificent film that is a credit to Scottish and thus European cinema.


Il arrive souvent que les patients arrêtent leur médication parce qu’ils ne se sentent pas bien ou qu’ils n’ont plus la motivation nécessaire pour continuer et ils peuvent aussi ressentir ce qu’ils considèrent comme des effets secondaires intolérables et donc arrêter leurs médicaments.

Often, individuals stop taking their medication because they feel well and are no longer motivated to continue. They may also experience what they consider to be intolerable side effects and stop medication.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intolérables et donc ->

Date index: 2023-08-17
w