Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne intitulée le plaisir de lire
Les cinq « pourquoi »
Livre vert - Le rôle de l'Union en matière de tourisme
Loi abrogeant la loi intitulée Statute of Frauds
Pourquoi des politiques d'ajustement positives?
QQQOCP

Vertaling van "intitulée pourquoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents

Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment


Pourquoi des politiques d'ajustement positives? : recueil de documents de l'OCDE, 1978/79 [ Pourquoi des politiques d'ajustement positives? ]

The case for positive adjustment policies: a compendium of OECD documents, 1978/79 [ The case for positive adjustment policies ]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


campagne intitulée le plaisir de lire

campaign on reading for pleasure


Livre vert - Le rôle de l'Union en matière de tourisme | Livre Vert de la Commission intitulée: Le rôle de l'Union en matière de tourisme

Commission Green Paper entitled: The role of the Union in the field of tourism | Green Paper - The Role of the Union in the Field of Tourism


Loi abrogeant la loi intitulée Statute of Frauds

An Act to repeal the Statute of Frauds Act


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dans une sous-section intitulée «Pourquoi ce prospectus est-il établi?», une description succincte des raisons de l’offre ou de la demande d’admission à la négociation sur un marché réglementé, ainsi que, le cas échéant:

under a sub-section entitled ‘Why is this prospectus being produced?’, a brief description of the reasons for the offer or for the admission to trading on a regulated market, as well as, where applicable:


[21] Publication de l’OCDE intitulée Toujours plus d’inégalité : Pourquoi les écarts de revenus se creusent, 2011.

[21] OECD, divided we stand: why inequality keeps rising, 2011


C'est pourquoi la Commission lance l'initiative intitulée «Renforcement des compétences: initiative en faveur d'une main d'œuvre du bâtiment durable» pour aider les États membres à évaluer leurs besoins en formation pour le secteur de la construction, à mettre au point des stratégies pour répondre à ces besoins et à stimuler des filières de formation performantes.

The Commission is therefore launching the 'BUILD UP Skills: Sustainable Building Workforce Initiative' to support Member States in assessing training needs for the construction sector, developing strategies to meet them, and fostering effective training schemes.


Une telle situation n'est pas tenable et c'est pourquoi la rapporteure pour avis se félicite également de la communication de la Commission intitulée "Un budget pour la stratégie Europe 2020" sur le prochain cadre financier pluriannuel (2014-2020), qui propose, entre autres, la création du mécanisme pour l'interconnexion en Europe afin de promouvoir les priorités en matière d'infrastructures énergétiques, de transport et numériques à l'aide d'un fonds unique de 40 milliards d'euros, dont 9,1 milliards pour le secteur de l'énergie.

This situation is not sustainable, and therefore the Rapporteur also welcomes the Commission's Communication "A Budget for Europe 2020" on the next multi-annual financial framework (2014 - 2020) which proposes inter alia the creation of Connecting European Facility to promote energy, transport and digital infrastructure priorities through a single fund of EUR 40 billion, of which EUR 9.1 billion is devoted to energy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Différentes brochures, telles que «L’Europe pour les femmes», montrant combien l'UE est présente dans la vie quotidienne des citoyens, ainsi qu’une publication spéciale intitulée «Pourquoi voter aux élections du Parlement européen» ont été diffusées.

Several types of leaflets were distributed, such as ‘Europe for women’, explaining how the EU is involved in areas that affect the daily lives of citizens and a specific publication "Why vote in the European Parliament elections".


C’est pourquoi j’ai voté en faveur de la communication de la Commission intitulée «L’Union européenne et l’Amérique latine: un partenariat entre acteurs mondiaux», laquelle s’efforce d’identifier des propositions opérationnelles visant à achever le déploiement du Partenariat stratégique birégional.

That is why I voted for the communication from the Commission ‘The European Union and Latin America: Global Players in Partnership’, which seeks to identify operational proposals aimed at the full implementation of the biregional strategic partnership.


C’est pourquoi la Commission organise une conférence intitulée «Promouvoir la sécurité en ligne dans les écoles» à Luxembourg les 22 et 23 octobre 2009, comprenant un panel de jeunes et un panel d’enseignants.

This is why the Commission organises a conference on “Promoting online safety in schools” in Luxembourg on 22-23 October 2009, including a youth panel and a teachers’ panel.


C'est pourquoi, en 2008, la Commission a lancé une étude intitulée «Nuclear Safety in a Situation of Fading Nuclear Experience» (Sûreté nucléaire dans un contexte de perte de compétences dans le nucléaire), qui a été publiée la même année.

That is why in 2008 the Commission launched a study titled "Nuclear Safety in a Situation of Fading Nuclear Experience" published in 2008.


Dans sa communication intitulée "Modernisation du droit des sociétés et renforcement du gouvernement d'entreprise dans l'Union européenne - Un plan pour avancer" (COM(2003)284), du 21 mai 2003, la Commission explique pourquoi le cadre réglementaire européen du droit des sociétés et du gouvernement d'entreprise doit être modernisé et définit les objectifs politiques fondamentaux qui devraient inspirer toute action devant être prise à l'avenir dans ces domaines au niveau de l'Union européenne.

With its Communication on "Modernising Company Law and Enhancing Corporate Governance in the European Union - A Plan to Move Forward" (COM(2003)284) of 21 May 2003 the European Commission explained why the European regulatory framework for company law and corporate governance needs to be modernised and defined the key policy objectives which should inspire any future action to be taken at European Union level in these areas.


C'est pourquoi cette section devrait être intitulée "marquage".

It should therefore be entitled ‘Marking’.




Anderen hebben gezocht naar : pourquoi des politiques d'ajustement positives     qqqocp     les cinq pourquoi     intitulée pourquoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intitulée pourquoi ->

Date index: 2024-09-15
w