Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
Fatigué
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Total
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»

Traduction de «intervenus tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


Déclaration sur la situation au Moyen-Orient et la question de Palestine, compte tenu des faits nouveaux intervenus récemment

Declaration on the Situation in the Middle East and the Question of Palestine in the Light of Recent Developments


Rapport annuel sur les faits nouveaux d'ordre législatif et autre intervenus dans les pays développés et dans les pays en développement en matière de contrôle des pratiques commerciales restrictives

Annual report on legislative and other developments in developed and developing countries in the control of restrictive business practices


total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider




artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les changements intervenus dans l’organisation du travail du fait des progrès des technologies de l’information, qui permettent notamment d’être connecté à tout moment, ont ouvert la voie à quantité de nouvelles façons de travailler, modulables et interactives.

Changes in work organisation brought about by information technology developments, in particular those that allow for constant connectivity, open up enormous possibilities for flexible and interactive work processes.


En Autriche, les cas de saucissonnage sont traités par le biais d'une disposition imposant de prendre en considération toute modification ou extension à des projets intervenus au cours des cinq années précédentes.

In Austria the occurrence of salami-slicing is addressed through a requirement to take into consideration any changes or extensions to projects that have taken place during the previous five years.


− Monsieur le Président, je partage complètement votre point de vue et je voudrais tout d’abord remercier les nombreux députés qui sont intervenus tout au long de ce débat pour soutenir cette directive.

– (FR) Mr President, I completely share your viewpoint and, first of all, I would like to thank the many Members who have spoken throughout this debate in support of this directive.


Les décisions du Tribunal mettant fin à l'instance, tranchant partiellement le litige au fond ou mettant fin à un incident de procédure portant sur une exception d'incompétence ou d'irrecevabilité sont notifiées par le greffier du Tribunal à toutes les parties ainsi qu'à tous les États membres et aux institutions de l'Union, même s'ils ne sont pas intervenus au litige devant le Tribunal.

Final decisions of the General Court, decisions disposing of the substantive issues in part only or disposing of a procedural issue concerning a plea of lack of competence or inadmissibility, shall be notified by the Registrar of the General Court to all parties as well as all Member States and the institutions of the Union even if they did not intervene in the case before the General Court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les juges et les avocats généraux ne peuvent participer au règlement d'aucune affaire dans laquelle ils sont antérieurement intervenus comme agent, conseil ou avocat de l'une des parties, ou sur laquelle ils ont été appelés à se prononcer comme membre d'un tribunal, d'une commission d'enquête ou à tout autre titre.

No Judge or Advocate-General may take part in the disposal of any case in which he has previously taken part as agent or adviser or has acted for one of the parties, or in which he has been called upon to pronounce as a member of a court or tribunal, of a commission of inquiry or in any other capacity.


1. salue la libération du député européen Olivier Dupuis et des quatre autres militants européens; souligne l'action du gouvernement italien et tout particulièrement de son sous-secrétaire d'État aux affaires étrangères, qui s'est rendu sur place et a pu les rapatrier, ainsi que les efforts des représentants des institutions de l'Union et des gouvernements des États membres et de la Russie, qui sont intervenus tout au long de la détention;

1. Welcomes the release of the MEP Olivier Dupuis and the other four European activists; draws attention to the role of the Italian government, and especially the Italian Under-Secretary of State for Foreign Affairs, who went to Laos in person and managed to obtain their repatriation, and also stresses the efforts of the representatives of the EU institutions and the governments of the Member States and Russia and their interventions throughout the time these persons were under arrest,


1. salue la libération du député européen Olivier Dupuis et des quatre autres militants européens; souligne l'action du gouvernement italien et tout particulièrement de son sous‑secrétaire d’État aux affaires étrangères, qui s’est rendu sur place et a pu les rapatrier, ainsi que les efforts des représentants des Institutions de l'Union et des gouvernements des États membres et de la Russie qui sont intervenus tout au long de la détention;

1. Welcomes the release of the MEP Olivier Dupuis and the other four European activists; draws attention to the role of the Italian government, and especially the Italian Under-Secretary of State for Foreign Affairs, who went to Laos in person and managed to obtain their repatriation, and also stresses the efforts of the representatives of the EU institutions and the governments of the Member States and Russia and their interventions throughout the time these persons were under arrest,


Je recommande ce rapport et félicite le rapporteur pour le travail de qualité qu'il a effectué, notamment en raison de la coopération et des débats entre partis et entre pays qui sont intervenus tout au long de la procédure.

I commend this report and I commend the rapporteur for a job well done, not least because of the inter-party and inter-country cooperation and discussion throughout.


Je remercie à nouveau tous ceux qui sont intervenus, tout particulièrement le vice-président Provan également, de sa merveilleuse participation tout au long de ce débat, surtout lors de la procédure de conciliation, le président de la commission de l'industrie et également, tout particulièrement, Mme Ahern et tous les députés qui ont participé à ces travaux

I would like once again to thank all the speakers, and also, especially, the Vice-President, Mr Provan, for his magnificent work throughout this debate, particularly during the conciliation procedure, as well as the chairman of the Committee on Industry and, also, above all, the rapporteur, Mrs Ahern, and all the Members who have participated in this work.


(12) Les engagements de réduction du soutien à l'exportation étant intervenus durant la période de transition, il convient de fixer les quantités de base de sucre et d'isoglucose existantes et des quotas de sirop d'inuline, tout en prévoyant que les garanties qui s'y attachent puissent être adaptées, le cas échéant, de manière à permettre, compte tenu des éléments fondamentaux de la situation du secteur dans la Communauté, le respect des engagements pris dans le cadre de l'accord.

(12) Since commitments to reduce export support were implemented during the transitional period, the basic quantities of sugar and isoglucose and the quotas for insulin syrup should be kept at their present levels, but it must be possible for the relevant guarantees to be adjusted as necessary to enable the Community to comply with its commitments under the Agreement, while taking account of the fundamental factors affecting the situation of its sugar sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervenus tout ->

Date index: 2023-03-27
w