Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Affection du sein
Anale
Bande de Seine River
Infectieuse
Marge
Peau
Peau
Première Nation de Seine River
Sein
Seine River First Nation
Tissu conjonctif du sein
Tumeur bénigne du sein de l'homme

Vertaling van "intervenues au sein " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole coordonnant la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne Eurocontrol du 13 décembre 1960 suite aux différentes modifications intervenues

Protocol consolidating the EUROCONTROL International Convention relating to Cooperation for the Safety of Air Navigation of 13 December 1960, as variously amended


modifications intervenues par voie de budgets supplémentaires ou rectificatifs

amendments introduced by means of supplementary or amending budgets


Acte final de la Conférence diplomatique sur le Protocole Coordonnant la Convention Internationale de Coopération pour la Sécurité de la Navigation Aérienne Eurocontrol du 13 décembre 1960 suite aux différentes modifications intervenues

Final act of the Diplomatic Conference on the Protocol consolidating the Eurocontrol International Convention relating to cooperation for the safety of air navigation of 13 December 1960, as variously amended


reconstruction d'une papille du sein à partir de la papille du sein controlatéral

Nipple sharing technique


Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

Abscess (acute)(chronic)(nonpuerperal) of:areola | breast | Carbuncle of breast Mastitis (acute)(subacute)(nonpuerperal):NOS | infective


Seine River First Nation [ bande de Seine River | Première Nation de Seine River ]

Seine River First Nation [ Seine River Band ]


Marge | Peau | anale | Peau (du):périanale | sein |

Anal:margin | skin | Perianal skin Skin of breast


tumeur bénigne du sein de l'homme

Benign neoplasm of male breast




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les réussites récentes, il faut citer l’accord intervenu au sein de l’Organisation maritime internationale (OMI) pour interdire les pétroliers à simple coque et l’accord obtenu au sein de l’Organisation internationale du travail (OIT) sur les normes du travail dans le secteur maritime.

Successful recent examples are the agreement within the International Maritime Organisation (IMO) to ban single-hull oil tankers and the agreement within the International Labour Organisation on labour standards in the maritime sector.


Cet exercice a été planifié en tenant soigneusement compte des enseignements tirés de l'exécution des évaluations précédentes et des conclusions du rapport 1999 du groupe d'experts de l'ETAN sur l'évaluation de l'impact socio-économique[49], sans oublier les discussions intervenues au sein du CREST.

In planning the exercise, careful note was taken of the lessons learnt from the implementation of previous exercises, the conclusions of the 1999 report of the ETAN Expert Working Group on the assessment of socio-economic impact[49], and discussions in CREST.


Enfin, l’accord intervenu au sein du groupe «Code de conduite» préconisant que les États membres adoptent une approche coordonnée ne peut être appliqué qu’après une modification de la directive «mères-filiales», que les États membres ne peuvent adopter sans une proposition de la Commission.

Finally, the agreement reached in the Code of Conduct Group for Member States to take a coordinated approach can only be applied after an amendment to the Parent-Subsidiary directive which Member States cannot do without a proposal from the Commission.


Les règles d'admissibilité en matière de participation aux appels d'offres et aux contrats de subvention, ainsi que celles qui concernent l'origine des fournitures, devraient être fixées conformément à l'évolution récente intervenue au sein de l'Union européenne en ce qui concerne le déliement de l'aide, mais devraient laisser suffisamment de souplesse pour pouvoir réagir aux nouvelles évolutions dans ce domaine.

Rules determining the eligibility of participation in tenders and grant contracts, as well as rules concerning the origin of supplies should be laid down in accordance with recent developments within the European Union concerning the untying of aid, but should leave the flexibility to react to new developments in this field.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu des évolutions intervenues au sein de la Communauté et à l'échelle internationale, l'industrie communautaire du sucre est confrontée à des problèmes structurels qui risquent de gravement compromettre la compétitivité, voire la viabilité, de ce secteur dans son ensemble.

Due to developments within the Community and at international level, the sugar industry in the Community is faced with structural problems which could seriously put at stake the competitiveness and even the viability of the industry as a whole.


Compte tenu des évolutions intervenues au sein de la Communauté et à l'échelle internationale, l'industrie communautaire du sucre est confrontée à des problèmes structurels qui risquent de gravement compromettre la compétitivité, voire la viabilité, de ce secteur dans son ensemble.

Due to developments within the Community and at international level, the sugar industry in the Community is faced with structural problems which could seriously put at stake the competitiveness and even the viability of the industry as a whole.


Parmi les réussites récentes, il faut citer l’accord intervenu au sein de l’Organisation maritime internationale (OMI) pour interdire les pétroliers à simple coque et l’accord obtenu au sein de l’Organisation internationale du travail (OIT) sur les normes du travail dans le secteur maritime.

Successful recent examples are the agreement within the International Maritime Organisation (IMO) to ban single-hull oil tankers and the agreement within the International Labour Organisation on labour standards in the maritime sector.


Compte tenu de l’accord intervenu au sein du Conseil des ministres ACP-CE le 24 juin 2005, il est proposé d’affecter 62 millions EUR au Fonds mondial de lutte contre le VIH/SIDA, la tuberculose et le paludisme,

Having regard to the agreement within the ACP-EC Council of Ministers on 24 June 2005, it is proposed to use EUR 62 000 000 for the World Fund to fight HIV/AIDS, tuberculosis and malaria,


Les discussions intervenues au sein du Groupe de pilotage ont permis une meilleure concordance des dispositions contenues dans les différents instruments législatifs en préparation pour la nouvelle période de programmation financière 2007-2013, s'agissant des règles applicables à la combinaison entre les différents instruments financiers et du développement d'instruments financiers innovants.

The discussions within the Steering Group have made it possible to achieve greater consistency between the provisions of the various legislative instruments in preparation for the new financial programming period 2007-2013, consisting of rules applicable to combinations of different financial instruments and development of new and innovative financial instruments.


Cet exercice a été planifié en tenant soigneusement compte des enseignements tirés de l'exécution des évaluations précédentes et des conclusions du rapport 1999 du groupe d'experts de l'ETAN sur l'évaluation de l'impact socio-économique[49], sans oublier les discussions intervenues au sein du CREST.

In planning the exercise, careful note was taken of the lessons learnt from the implementation of previous exercises, the conclusions of the 1999 report of the ETAN Expert Working Group on the assessment of socio-economic impact[49], and discussions in CREST.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervenues au sein ->

Date index: 2023-11-26
w