Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toutes sortes de choses sont intervenues

Traduction de «intervenu tout récemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toutes sortes de choses sont intervenues

these things have crept up on us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la directive sur les comptes de paiement qui, entre autres, améliore la transparence des frais bancaires et facilite le changement de banque; la directive sur le crédit hypothécaire, dont le but est que les prêts hypothécaires responsables deviennent la norme dans toute l'Europe; la directive sur la distribution des produits d'assurance, sur laquelle un accord est intervenu récemment et qui assure aux consommateurs un plus grand choix et une meilleure information en matière de produits d'assurance; le plan d'ac ...[+++]

The Payment Accounts Directive, which improves the transparency of bank account fees and makes it easier to switch accounts from one bank to another, among other things. The Mortgage Credit Directive to make responsible mortgage lending the norm across Europe. The recently-agreed Insurance Distribution Directive, which ensures that consumers benefit from greater choice and information when they buy insurance products. The Commission's Action Plan on Building a Capital Markets Union to develop stronger capital markets across the EU, including for retail investment products. ...[+++]


prend acte des évolutions récemment intervenues au sein de l'Organisation internationale de normalisation (ISO), notamment le modèle utilisé pour élaborer la norme ISO 26000 sur la responsabilité sociétale, qui a permis aux ONN de nommer, dans le groupe de travail correspondant, un seul représentant de chacune des six catégories de parties prenantes identifiées (industrie, consommateurs, gouvernement, monde du travail, ONG, secteur SSRO (services, études, recherches et autres)); soutient que l'utilisation d'un modèle similaire devrait faire l'objet d'une évaluation en profondeur par les OEN et la Commission, en coopéra ...[+++]

Notes recent developments in the International Organisation for Standardisation (ISO), in particular the model used to develop the ISO 26000 standard on social responsibility, in which NSBs were entitled to nominate to the respective working group only one representative from each of six stakeholder categories (industry, consumers, government, labour, NGO, SSRO (service, support, research and others)) that were identified; maintains that the use of a similar model should be thoroughly assessed by the ESOs and the Commission, in cooperation with all interested parties ...[+++]


35. prend acte des évolutions récemment intervenues au sein de l'Organisation internationale de normalisation (ISO), notamment le modèle utilisé pour élaborer la norme ISO 26000 sur la responsabilité sociétale, qui a permis aux ONN de nommer, dans le groupe de travail correspondant, un seul représentant de chacune des six catégories de parties prenantes identifiées (industrie, consommateurs, gouvernement, monde du travail, ONG, secteur SSRO (services, études, recherches et autres)); soutient que l'utilisation d'un modèle similaire devrait faire l'objet d'une évaluation en profondeur par les OEN et la Commission, en coopéra ...[+++]

35. Notes recent developments in the International Organisation for Standardisation (ISO), in particular the model used to develop the ISO 26000 standard on social responsibility, in which NSBs were entitled to nominate to the respective working group only one representative from each of six stakeholder categories (industry, consumers, government, labour, NGO, SSRO (service, support, research and others)) that were identified; maintains that the use of a similar model should be thoroughly assessed by the ESOs and the Commission, in cooperation with all interested parties ...[+++]


7. déplore le décès intervenu récemment sur la "ligne de contrôle" lors d'affrontements entre les forces d'Arménie et d'Azerbaïdjan; invite toutes les parties à ne plus recourir à la violence et à reprendre les négociations;

7. Deplores the recent loss of life on the "line of control" during fighting between Armenian and Azerbaijani forces; calls on both sides to refrain from further violence and to return to the negotiating table;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, chers collègues, tout récemment et plus précisément après le Conseil européen de Stockholm, un tournant est intervenu dans la politique de la concurrence de l’Union européenne.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, in recent times, especially since the Stockholm European Council, the European Union has reached a turning point in competition policy.


Nous le devrions et nous le faisons. En ce qui concerne le secteur automobile en particulier, vous devez savoir que la Commission a déjà pris plusieurs initiatives par le passé et, encore tout récemment, elle est intervenue contre les limitations imposées par les constructeurs automobiles aux importations parallèles de véhicules.

Yes, we should and do: in particular if we consider the car sector, you will be aware of a number of actions taken in the past and also very recently in the Commission against limitations imposed by car manufacturers on parallel imports of cars.


3. se félicite des nominations, intervenues récemment, de deux médiateurs, chargés respectivement des questions liées à l'égalité des chances et aux droits des enfants; espère que leurs activités contribueront à améliorer la participation des femmes à la société, à la vie familiale et à l'éducation, tout en renforçant le respect des droits des femmes et des enfants;

3. Welcomes the recent appointments of an ombudsperson for equal opportunities and an ombudsperson for children; hopes that their activities will help to improve women's participation in the society, family life and upbringing and further strengthen respect for women's and children's rights;


Des progrès modestes ont été accomplis en vue d'adopter ces directives. C'est pourquoi, tout en saluant l'accord intervenu récemment au Conseil en matière de regroupement familial, la Commission demande instamment que le processus s'accélère pour ce qui est des initiatives en souffrance.

Progress with the adoption of these directives has been slow and while welcoming the recent agreement in the Council on family reunification, the Commission urges that the process should be speeded up for those initiatives still pending and in particular that


Des progrès modestes ont été accomplis en vue d'adopter ces directives. C'est pourquoi, tout en saluant l'accord intervenu récemment au Conseil en matière de regroupement familial, la Commission demande instamment que le processus s'accélère pour ce qui est des initiatives en souffrance.

Progress with the adoption of these directives has been slow and while welcoming the recent agreement in the Council on family reunification, the Commission urges that the process should be speeded up for those initiatives still pending and in particular that


Nous nous attendons à ce que soit présenté très bientôt à la Chambre un projet de loi mettant en oeuvre l'accord national sur la santé intervenu tout récemment entre le premier ministre fédéral et les premiers ministres des provinces.

We are expecting legislation in the House very soon pertaining to the implementation of the national health accord that was just struck between the Prime Minister and the premiers of the various provinces.




D'autres ont cherché : intervenu tout récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervenu tout récemment ->

Date index: 2021-07-05
w