4. estime que la durée actuelle de mobilisation du Fonds est intolérablement longue et exprime le besoin d’optimiser et d’accélérer les procédures administratives nécessaires à sa mobilisation, laquelle requiert l’intervention de trois institutions européennes pour être approuvée, ce qui retarde et prolonge de manière excessive le délai nécessaire pour aider les États membres touchés par une catastrophe et ce qui réduit les résultats escomptés;
4. Considers that the time currently taken to mobilise the fund is unacceptably long and accordingly points to the need to improve the effectiveness and speed of the administrative procedures required for its mobilisation, which entail intervention by three European institutions before approval can be granted, with the result that these procedures excessively delay and prolong the time taken to assist Member States affected by a disaster, thereby falling short of the results hoped for;