2 bis. Quelles que soient l
es institutions qui seront choisies selon la procédure visée à l'article 10 bis, paragraphe 2, pour mettre en œuvre la facilité sur la crise alimentaire - qu'il s'agisse d'organisations internationales et régionales ou d'autres types d’institutions - il sera pour le moins indispensable q
ue les programmes d’intervention sur la « croissance de l’agriculture » soient élaborés avec les organisations paysannes, les organisations de producteurs et leurs partenaires ONG, mais également que ces organisations soient
...[+++]impliquées dans le monitoring et le suivi de la mise en œuvre desdits programmes.2a. Regardless of which bodies are chosen under the procedure referred to in paragraph 2 of Article 10a to establish the financing facility for the food crisis - whether international and regional organisations or other institutions - it shall be absolutely essential that the action programmes on agricultural growth be drawn up together with farmers’ organisations, producers' organisations and their NGO partners, and that those organisations are involved in monitoring and following up the implementation of these programmes.