Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date de l'intervention TRE
Date à laquelle l'employé a été TRE
Tarif d'intervention très coûteuse

Traduction de «interventions semblent très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date de l'intervention TRE [ date à laquelle l'employé a été TRE ]

T-SOS date


tarif d'intervention très coûteuse

high cost procedure rate


Groupe de travail chargé de la question des interventions très coûteuses

Working Group on High Cost Procedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les impacts constatés sont plutôt modestes, même si les interventions semblent très importantes.

The impacts are relatively modest, even though intervention seems very significant.


Le sénateur Joyal : Monsieur le ministre, je réfléchis toujours au fait que nos voisins, les États-Unis, qui ont consacré d'énormes moyens à la lutte contre la drogue, semblent aujourd'hui songer, après des années d'une intervention très brutale à tous les niveaux des forces policières américaines, à adopter une approche plus nuancée.

Senator Joyal: Mr. Minister, I am still reflecting upon the fact our neighbour, the United States, which has devoted a lot of means to the war on drugs, seems today, after many years of very harsh intervention from all levels of American police forces, to be thinking of adopting a more modulated approach.


D. considérant que l'intervention policière particulièrement musclée a conduit à des affrontements avec les manifestants qui se sont rapidement propagés à d'autres villes de Turquie, et que ces affrontement ont fait des victimes, avec des milliers de blessés, et ont conduit à des arrestations massives; considérant que les mots très durs employés par le gouvernement turc, et notamment le premier ministre Erdogan, qui a qualifié les manifestants de pillards et de terroristes, semblent ...[+++]

D. whereas the heavy-handed police intervention led to clashes with the protestors that quickly spread to other cities in Turkey, and whereas these clashes led to casualties, with thousands of people wounded, and to mass arrests; whereas the harsh words of the Turkish government, and of Prime Minister Erdogan in particular, who labelled the demonstrators as looters and terrorists, seem to have been counterproductive and acted as further fuel for the protests;


Il est important également de rappeler en cette Chambre, particulièrement aux députés québécois du parti gouvernemental et à ceux du Parti libéral qui semblent, à l'approche du pouvoir, adopter encore une fois des positions très centralisatrices, qu'il existe un fort consensus au Québec réclamant qu'Ottawa mette fin à ses interventions dans les domaines qui ne relèvent pas de ses compétences.

It is also important to remind members of this House—particularly Quebec members on the government side and those in the Liberal party who, when power appears to be within reach, seem to once again favour highly centralist positions—that there is a strong consensus in Quebec that Ottawa must stop interfering in areas of jurisdiction that are not its own.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, je vais m’efforcer de répondre très rapidement à des interventions qui me semblent largement convergentes et consensuelles.

– (FR) Mr President, I am going to try to respond very quickly to the various interventions made, which, broadly speaking, seemed to me to be along the same lines and to express similar views.


À cause des interventions de son président, qui semblent totalement injustifiées jusqu'à maintenant, ce pays est plongé dans une crise très grave.

Due to the actions of its president, which to this point appear to be totally unwarranted, this country is being thrown into absolute crisis.


Les travaux de clôture semblent avoir pris un retard important pour la grande majorité des interventions, car les dossiers de clôture transmis à la Commission restent très peu nombreux.

Closure work seems to have accumulated major delays in the vast majority of cases because very few closure dossiers were forwarded to the Commission.


Les travaux de clôture semblent avoir pris un retard important pour la grande majorité des interventions, car les dossiers de clôture transmis à la Commission restent très peu nombreux.

Closure work seems to have accumulated major delays in the vast majority of cases because very few closure dossiers were forwarded to the Commission.


Nous avons maintenant des résultats venant de différents secteurs qui semblent très prometteurs mais beaucoup de ces interventions doivent encore être testées localement.

Now we have evidence from several areas indicating promising avenues, but many of these interventions still need to be tested in the real world at the community level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interventions semblent très ->

Date index: 2025-06-12
w