Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Compagnie d'intervention d'aide en cas de catastrophe
Cp interv acc
Demande d'assistance
Demande d'intervention d'une opératrice d'assistance
EIR
Interventions d'urgence en cas d'accident nucléaire
Organisation d'intervention d'urgence
Organisation de première intervention
Organisme à feu bleu
Service d'intervention d'urgence
Service d'urgence
Travailleur des services d'intervention d'urgence
Travailleuse des services d'intervention d'urgence
équipe d'intervention d'urgence
équipe d'intervention rapide
équipe d’intervention d’urgence

Traduction de «interventions d’aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


travailleur des services d'intervention d'urgence [ travailleuse des services d'intervention d'urgence | travailleur des services d'intervention en situation de crise | travailleuse des services d'intervention en situation de crise ]

crisis intervention worker


équipe d'intervention d'urgence | service d'intervention d'urgence

emergency response team


équipe d'intervention rapide | équipe d’intervention d’urgence [ EIR ]

rapid response team


service d'urgence | organisation d'intervention d'urgence | organisation de première intervention | organisme à feu bleu

blue light organization


demande d'intervention d'une opératrice d'assistance | demande d'assistance

assistance traffic


interventions d'urgence en cas d'accident nucléaire

emergency response to nuclear accidents


compagnie d'intervention d'aide en cas de catastrophe [ cp interv acc ]

disaster relief standby company [ DR sb coy ]


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un défaut d'intervention publique aujourd'hui entraînerait dès lors des émissions plus élevées dans les décennies à venir.

A lack of public intervention today would hence result in higher emissions in the coming decades.


– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’ai beaucoup apprécié votre intervention d’aujourd’hui.

– (EL) Mr President, Commissioner, I greatly enjoyed your speech today.


En réponse directe à son intervention, je dirai que je me réserve le droit de fournir une réponse complète après avoir eu la chance d'examiner attentivement l'intervention faite aujourd'hui.

What I will say in direct response to his intervention, however, is that I would reserve the right to make a fulsome response once I have a chance to carefully examine today's intervention.


Je veux conclure mon intervention d'aujourd'hui en disant que je me range fièrement du côté du reste de mes collègues, plus particulièrement mon collègue de Windsor—Tecumseh, qui a fait une intervention si éloquente plus tôt aujourd'hui.

I will conclude today by saying that I stand here proudly with the rest of my friends, and particularly with my friend from Windsor—Tecumseh, who gave such an eloquent speech earlier today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Le thème de mon intervention d’aujourd’hui est lié à l’événement le plus important récemment observé dans l’Union européenne, à savoir le succès du référendum irlandais sur la ratification du traité de Lisbonne.

– (RO) The subject of my speech today is linked to the most important event that has taken place recently in the European Union, namely the successful outcome of the referendum organised by Ireland to ratify the Treaty of Lisbon.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens à féliciter le ministre Roche et le commissaire Patten pour leurs très brillantes interventions d’aujourd’hui, interventions qui devraient être lues attentivement par les députés de cette Assemblée, lesquels tireront grandement profit d’une telle lecture.

– Mr President, firstly I would like to congratulate Minister Roche and Commissioner Patten for the very fine contributions they both made here today, contributions that should be carefully read by Members of this House who would benefit considerably from so doing.


Je souhaiterais entamer mon intervention d'aujourd'hui en mentionnant brièvement certains des cas épinglés par le rapport du SAI en ce qui concerne les projets d'aide extérieure. Je reviendrai ensuite, de façon plus détaillée, sur le cas précis du marché concernant l'aide accordée en faveur du recensement dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, au sujet duquel j'ai déjà eu l'occasion d'écrire à plusieurs reprises aux membres de la Cocobu, et de répondre à plusieurs questions de membres du Parlement.

In my initial statement today, I want to mention briefly some of the cases highlighted in the IAS report in relation to external assistance projects; and then to discuss in more detail the specific case of the contract for support to the census in FYROM, on which I have already written to members of the Committee on a number of occasions, and on which I have also answered various parliamentary questions.


Mon intervention d'aujourd'hui se restreint au rapport du comité spécial présidé par le sénateur Fairbairn sur la teneur du projet de loi C-36 qui est à l'étude aujourd'hui.

My remarks today relate solely to the report of the Special Committee on Bill C-36 chaired by Senator Fairbairn, which is before us for consideration today.


Permettez-moi de conclure mon intervention d'aujourd'hui en disant que cette année a commencé avec un changement démocratique à Zagreb et que, cet automne, nous avons assisté à l'éclosion d'un changement démocratique grandement espéré à Belgrade.

Let me just finish today by saying that this year began with democratic change in Zagreb and this autumn we have seen much hoped-for democratic change take root in Belgrade.


Ce n'est pas le cas aujourd'hui. Je trouve son intervention d'aujourd'hui à la hauteur de ses responsabilités.

I take it as being a very responsible intervention.


w