Mme Judy Finlay: De mon point de vue, lorsque je parle d'une politique davantage axée sur les besoins des enfants—et je me réfère plus particulièrement aux situations les plus conflictuelles parce que ce sont celle
s qui nécessitent l'intervention des services de protection de l'enfance dans l'ensemble du pays—je parle de la nécessité d'une i
ntervention précoce auprès des enfants lorsqu'on se rend compte au départ que la question est très conflictuelle; une intervention précoce e
n termes de soutien ...[+++]thérapeutique; une intervention précoce en termes de résolution des conflits familiaux.Ms. Judy Finlay: From my perspective, in regard to a more child-centred approach— and I'm speaking particularly to the most contentious situations because those are the ones that child advocates across the country deal with —I would say that there needs to be early intervention with the children when it has come to the fore that the issues are contentious; early intervention in terms of support and therapeutic involvement; early intervention in terms of family dispute resolution.