Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Malade qui doit subir une intervention chirurgicale
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "intervention doit désormais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
malade qui doit subir une intervention chirurgicale

surgical patient


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behavio ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quatrièmement, il établit plusieurs nouvelles orientations lorsqu'il déclare que la démocratie n'est pas négociable, que l'intervention collective est légitime si elle a pour but de préserver la démocratie, que la libéralisation des échanges doit respecter et favoriser la diversité culturelle, reprenant ainsi une clause liminaire dont nous avait privé l'échec de Seattle et que l'inclusion de la société civile dans ce processus de gouvernance mondiale est désormais incontour ...[+++]

Fourth, it sets several new directions by declaring that democracy is non-negotiable; that collective intervention to preserve democracy is legitimate; that trade liberalization should respect and promote cultural diversity—introducing that preambular provision that was stolen from us by the failure of Seattle; and that civil society inclusion in these processes of global governance is now a necessity.


Dans la même veine, nous avons restructuré une division qui se charge désormais des questions mondiales, plus principalement de tout ce qui touche aux drogues, aux droits de la personne et aux activités terroristes. Là encore, nous avons constaté que l'approche organisationnelle classique des bureaux régionaux doit être associée à une certaine forme de souplesse permettant d'effectuer des recoupements entre ces différentes régions, de faire converger notre action, autrement dit d'établir des liens horizontaux et de donner naissance à une nouvelle ...[+++]

Similarly, we've reorganized a deal with a new division called global issues, which does deal on an ongoing basis with the problems of drugs, with human rights, with terrorism activity, again recognizing that the traditional organizational framework of regional desks now must be overlaid with an ability to cross-hatch on those areas and provide a convergence, or a horizontal connection or a new kind of matrix, to deal with it.


Si, durant la phase de mise en place de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, l'Union s'est concentrée sur l'action législative appuyée par un soutien financier relativement modeste, son intervention doit désormais entrer dans une phase où les préoccupations d’ordre opérationnel prédominent davantage.

While the Union used to focus on legislative action during the establishment phase of the area of freedom, security and justice, complemented by financial support on a rather small scale, the work of the Union in this area should now enter into a phase in which operational concerns are more predominant.


Si, durant la phase de mise en place de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, l'Union s'est concentrée sur l'action législative appuyée par un soutien financier relativement modeste, son intervention doit désormais entrer dans une phase où les préoccupations d’ordre opérationnel prédominent davantage.

While the Union used to focus on legislative action during the establishment phase of the area of freedom, security and justice, complemented by financial support on a rather small scale, the work of the Union in this area should now enter into a phase in which operational concerns are more predominant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
John Monks, le Secrétaire général de la Confédération européenne des syndicats et orateur « désormais régulier » lors de ce genre de réunions– comme il l’a souligné en remarquant l’excellente coopération entre la CES et le groupe II – a consacré son intervention à une relance de la stratégie de Lisbonne qui doit assurer tant la croissance que l’Europe sociale.

John Monks, General Secretary of the European Trade Union Conferedation and by now a regular speaker at this type of meeting (as he pointed out when commenting on the excellent cooperation between the ETUC and Group II), focused on the relaunch of the Lisbon Strategy, which must promote growth as well as the social Europe.


Renforcement du marché intérieur La Communauté doit s'assurer en premier lieu que des mesures adoptées dans le contexte de 1992 sont correctement appliquées (libre circulation, non discrimination. Elle doit aussi garantir que les dispositions générales du Traité sont respectées, en particulier celles qui concernent la concurrence dans le secteur du transport désormais plus ouvert, donc soumis à une concurrence accrue. 2. Mise en place d'un véritable système intégré La mauvaise intégration des différents réseaux et modes de transport e ...[+++]

It must furthermore ensure compliance with the general provisions of the Treaty, notably those relating to competition in a transport sector, which by dint of being more open, will naturally face more competition. 2. Putting in place a genuinely integrated system The smooth functioning of the various networks and modes of transport is impaired by the fact that they are imperfectly integrated. Not only does this narrow the consumer's choices, it also penalizes firms and hampers the free movement of people. Such drawbacks are felt most keenly in the Community's peripheral regions. Against this new backdrop of "sustainable mobility", the Co ...[+++]


Cela dit, j'aurais une réserve concernant la surveillance et l'interdiction du financement terroriste. C'est que dans sa forme actuelle, le projet de loi risque de créer un chevauchement de compétences ou de domaines d'intervention entre le centre chargé de surveiller les transactions financières, créé pour enrayer le problème du blanchiment d'argent, mais qui doit désormais assumer une fonction supplémentaire se rapportant au financement terroriste, laquelle fonction s'inscrit dans le cadre du mandat du Service c ...[+++]

The one issue I would raise, with regard to the monitoring and interdiction of terrorist financing, is that as the bill currently stands, it raises the possibility of creating overlapping jurisdictions, or overlapping areas of operations, between the existing centre to monitor financial transactions that was created to pursue money-laundering issues—and now will have a function in terms of pursuing terrorist financing—and the mandate of the Canadian Security Intelligence Service, to concern itself with terrorist financing and fundraising in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : intervention doit désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervention doit désormais ->

Date index: 2025-02-28
w