Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Apprendre à intervenir auprès des femmes violentées
Autorisation d'intervenir
Demande d'autorisation d'intervenir
Français
Permission d'intervenir
RDA
RFA
Requête en autorisation d'intervenir
Requête en intervention
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne

Traduction de «intervenir en allemagne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

unification of Germany [ reunification of Germany ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These ...[+++]




requête en autorisation d'intervenir [ demande d'autorisation d'intervenir | requête en intervention ]

motion for leave to intervene [ request for leave to intervene | request to intervene ]


Apprendre à intervenir auprès des femmes violentées : synthèse d'une recherche-action sur une expérience [ Apprendre à intervenir auprès des femmes violentées ]

Training social workers in a feminist approach to conjugal violence: summary of an action research [ Training social workers in a feminist approach to conjugal violence ]


autorisation d'intervenir [ permission d'intervenir ]

leave to intervene


autorisation d'intervenir | permission d'intervenir

leave to intervene


être recevable à intervenir dans une instance en contrefaçon | être recevable à intervenir dans une procédure en contrefaçon

to be entitled to intervene in an infringement action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand nous étions tous préoccupés par la Russie ou l'Union soviétique à cette époque et le communisme, si un dirigeant d'Allemagne de l'Est aurait voulu unifier l'Allemagne et aurait envahi l'Allemagne de l'Ouest, l'OTAN ou nous-mêmes aurions pu intervenir.

While we all worried about the Russians, or the Soviet Union at that time, and communism, if there had been a leader in East Germany who wanted to unite Germany and had invaded West Germany, we or NATO might have entered the fray.


10. relève que le Fonds est déjà intervenu en faveur de 1 337 travailleurs licenciés à la suite de la délocalisation de Nokia d'Allemagne en Roumanie en 2008; observe que, trois ans plus tard, le Fonds doit à nouveau intervenir car l'usine de production ouverte à Cluj à la suite de la fermeture de l'usine allemande a été fermée en 2011 après la délocalisation en Asie; se demande si, au moment du transfert de l'usine de l'Allemagne en Roumanie, Nokia a bénéficié d'incitations financières régionales, nationales ou de l'Union (notammen ...[+++]

10. Notes that the EGF has already acted in favour of 1 337 workers dismissed as a result of the re-location of Nokia from Germany to Romania in 2008; notes that three years later, the EGF must act again as the production plant opened in Cluj, following the closure in Germany, was closed down in 2011 as a result of re-location to Asia; enquires whether as to whether Nokia benefited from any financial incentives at a regional, national or Union level (in particular from the cohesion funds) at the time of its relocation from Germany to Romania;


10. relève que le Fonds est déjà intervenu en faveur de 1 337 travailleurs licenciés à la suite de la délocalisation de Nokia d'Allemagne en Roumanie en 2008; observe que, trois ans plus tard, le Fonds doit à nouveau intervenir car l'usine de production ouverte à Cluj à la suite de la fermeture de l'usine allemande a été fermée en 2011 après la délocalisation en Asie; se demande si, au moment du transfert de l'usine de l'Allemagne en Roumanie, Nokia a bénéficié d'incitations financières régionales, nationales ou de l'Union (notammen ...[+++]

10. Notes that the EGF has already acted in favour of 1 337 workers dismissed as a result of the re-location of Nokia from Germany to Romania in 2008; notes that three years later, the EGF must act again as the production plant opened in Cluj, following the closure in Germany, was closed down in 2011 as a result of re-location to Asia; enquires whether as to whether Nokia benefited from any financial incentives at a regional, national or Union level (in particular from the cohesion funds) at the time of its relocation from Germany to Romania;


Il suffit de penser aux problèmes que connaît la Pologne, ou à ceux de la France ou de l'Allemagne. Chaque pays essaie de trouver la façon d'intervenir aussi efficacement, mais d'une manière différente.

If you look at what Poland is going through, or France or Germany, every country is trying to figure out how to deliver the same sort of impact but in a different way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. relève que le FEM est déjà intervenu en faveur de 1 337 travailleurs licenciés à la suite de la délocalisation de Nokia d'Allemagne en Roumanie en 2008 et qu'aujourd'hui, trois ans plus tard, le FEM doit à nouveau intervenir car l'usine de production ouverte à Cluj à la suite de la fermeture de l'usine allemande a été fermée en 2011 après la délocalisation en Asie; se demande si, au moment du transfert de l'usine depuis l'Allemagne, Nokia a bénéficié d'incitants financiers régionaux, nationaux ou européens (notamment de la part du ...[+++]

6. Notes that the EGF already acted in favour of 1 337 workers dismissed in result of re-location of Nokia from Germany to Romania in 2008; now three years after the EGF has to act again as the production plant opened in Cluj following the closure in Germany was closed down in 2011 as a consequence of re-location to Asia; inquires whether at time of relocation from Germany, Nokia had benefited from any financial incentives on regional, national or European level (in particular from the cohesion funds) to locate its plant in Romania;


10. relève que le Fonds est déjà intervenu en faveur de 1 337 travailleurs licenciés à la suite de la délocalisation de Nokia d'Allemagne en Roumanie en 2008, observe que, trois ans plus tard, le Fonds doit à nouveau intervenir car l'usine de production ouverte à Cluj à la suite de la fermeture de l'usine allemande a été fermée en 2011 après la délocalisation en Asie; se demande si, au moment du transfert de l'usine depuis l'Allemagne, Nokia a bénéficié d'incitants financiers régionaux, nationaux ou de l'Union (notamment de la part d ...[+++]

10. Notes that the EGF has already acted in favour of 1 337 workers dismissed as a result of the re-location of Nokia from Germany to Romania in 2008; notes that three years later, the EGF must act again as the production plant opened in Cluj, following the closure in Germany, was closed down in 2011 as a result of re-location to Asia; enquires whether as to whether Nokia benefited from any financial incentives at a regional, national or Union level (in particular from the cohesion funds) at the time of its relocation from Germany to Romania;


Dans certaines régions d'Allemagne, il se trouve que le transport scolaire représente jusqu'à 90 % des transports publics locaux de passagers et, là aussi, l'attribution directe doit davantage intervenir.

The situation prevails in any case, in many areas of Germany, that up to 90% of local public transport is to and from schools, and here too, the direct awarding of contracts must be given more of a chance.


[Français] M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe Bagot, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir d'intervenir sur ce projet de loi qui doit établir des conventions fiscales entre le Canada et certains pays, dont la Slovénie, l'Équateur, le Venezuela, le Pérou, le Sénégal, la République tchèque, la République slovaque et l'Allemagne, en vue d'éviter la double imposition des entreprises et des investisseurs qui auraient des activités dans ces pays.

[Translation] Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe Bagot, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to speak to this bill, the purpose of which is to establish tax conventions between Canada and certain countries, including Slovenia, Ecuador, Venezuela, Peru, Senegal, the Czech Republic, the Slovak Republic and Germany, for the avoidance of double taxation of companies and investors with activities in those countries.


Alors que les petits Etats membres et l'Italie - qui n'ont pas d'autorités compétentes en matière de concurrence - souhaiteraient que la Commission soit en mesure d'intervenir dans certains cas se situant au-dessous des seuils, d'autres pays, notamment l'Allemagne, cherchent à obtenir le droit d'intervenir dans certains cas au-dessus du seuil.

Whereas smaller member states and Italy - who do not have national competition authorities - are anxious that the Commission should be able to act in certain cases below the threshold levels, other countries, particularly Germany, seek the right to intervene in certain cases above the threshold.


M. Roy : Avant-hier, je lisais quelque chose sur la situation en Allemagne et l'une des choses qu'on disait, c'est que le gouvernement allemand aurait décidé d'intervenir sur le prix des livres électroniques pour faire en sorte que le prix ne soit pas beaucoup plus bas que le livre en papier ; ce qui aurait pour effet d'inciter davantage les éditeurs à prendre le virage dans la mesure où ils ont moins peur que tout cela va chambouler le fonctionnement de l’industrie.

Mr. Roy: The day before yesterday, I was reading something about the situation in Germany and one of the things that was said is that the German government decided to intervene with respect to the price of e-books to ensure that prices are not much lower than those of paper books, which would have the effect of further encouraging publishers to make the switch to the extent that they are less afraid that all that will undermine the way the industry operates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervenir en allemagne ->

Date index: 2024-08-16
w