Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de traitement de textes
Contraintes d'intervalle
Entrée de texte habituelle
Entrée de texte normale
Entrée de texte standard
Entrée de texte traditionnelle
Intervalle d'arrivée
Intervalle d'exposition
Intervalle d'origine
Intervalle de destination
Intervalle de départ
Intervalle de prises de vues
Intervalle de suppression verticale
Intervalle des vêlages
Intervalle entre chifres
Intervalle entre deux vêlages
Intervalle entre les chiffres
Intervalle entre les expositions
Intervalle entre vêlages
Intervalle interchiffre
Intervalle vertical
Intervalle vertical de blanking
Intervalle vertical de suppression de ligne
Intervalle-cible
Intervalle-source
Machine de traitement de texte
Machine de traitement de textes
Machine à traitement de textes
Prélèvement à intervalles fixes
Saisie de texte habituelle
Saisie de texte normale
Saisie de texte standard
Saisie de texte traditionnelle
Sélection à intervalles fixes
Tirage à intervalles fixes
Unité de traitement de texte
Unité de traitement de textes

Vertaling van "intervalles le texte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intervalle de suppression verticale | intervalle vertical de suppression de ligne | intervalle vertical | intervalle vertical de blanking

vertical blanking interval


intervalle de départ | intervalle d'origine | intervalle-source

emitting interval | original interval | source interval | start interval


intervalle d'arrivée | intervalle de destination | intervalle-cible

destination interval | receiving interval | target interval


intervalle des vêlages | intervalle entre deux vêlages | intervalle entre vêlages

calving interval | intercalving period


saisie de texte normale | saisie de texte traditionnelle | saisie de texte habituelle | saisie de texte standard | entrée de texte normale | entrée de texte traditionnelle | entrée de texte habituelle | entrée de texte standard

standard text input | regular text input | multitap text input | multitap


intervalle entre les chiffres [ intervalle entre chifres | intervalle interchiffre ]

inter digital pause [ interdigital time ]


sélection à intervalles fixes [ prélèvement à intervalles fixes | tirage à intervalles fixes ]

fixed-interval selection [ fixed-interval drawing ]


intervalle de prises de vues [ intervalle d'exposition | intervalle entre les expositions ]

exposure interval


machine de traitement de texte | machine de traitement de textes | unité de traitement de texte | unité de traitement de textes | appareil de traitement de textes | machine à traitement de textes

word processing machine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement ces textes vont d'exemples précis expliquant comment, à travers quelles structures et à quels intervalles le texte sera évalué, jusqu'à des dispositions beaucoup plus vagues où les partenaires sociaux s'engagent simplement à discuter régulièrement du suivi donné ou à assurer un suivi, mais sans donner aucune indication sur la fréquence de celui-ci.

At present these range from precise examples explaining how, through which structures and at which intervals the text will be evaluated, to much vaguer provisions, with the social partners simply undertaking to regularly discuss the follow-up given, or undertaking to follow it up but without giving any indication as to how often.


(2) Le pouvoir de la première nation d’adopter des textes pétroliers ou gaziers peut s’exercer après le vote favorable et avant la date de transfert; dans l’intervalle, les textes ne sont toutefois opérants que dans la mesure nécessaire pour leur permettre de produire leurs effets dès la date de transfert.

(2) A first nation may exercise its power to make oil and gas laws at any time after the date of an affirmative vote under section 21, but no oil and gas law has effect before the first nation’s transfer date except to the extent necessary to make it effective on that date.


(2) Le pouvoir de la première nation d’adopter des textes pétroliers ou gaziers peut s’exercer après le vote favorable et avant la date de transfert; dans l’intervalle, les textes ne sont toutefois opérants que dans la mesure nécessaire pour leur permettre de produire leurs effets dès la date de transfert.

(2) A first nation may exercise its power to make oil and gas laws at any time after the date of an affirmative vote under section 21, but no oil and gas law has effect before the first nation’s transfer date except to the extent necessary to make it effective on that date.


Les signataires de la Convention de La Haye se réunissent à intervalles réguliers pour revoir le texte et diverses suggestions ont été faites au fil des années pour le modifier.

The various countries that are signatories to the Hague get together on a regular basis to review the language in the Hague Convention, and a variety of suggestions have been made over the years for opening up the language in that treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'intervalle, en 1973, le gouvernement du Canada a mis au point ce qui était alors la partie XX de la Loi sur la marine marchande du Canada, qui était le premier texte législatif portant sur le domaine maritime et ayant trait à la responsabilité civile et la pollution par le pétrole.

In the meantime, in 1973, Canada put together what was then part XX of the Canada Shipping Act, which was the very first piece of federal legislation in the marine field that had anything to do with civil liability and oil pollution.


texte: Helvetica Bold 27 pt, 100 % blanc; Lignes dans l'échelle: trait: 0,5 pt, intervalle entre les lignes pointillées: 5,5 mm, 100 % noir; Texte de l'échelle: Helvetica Bold 11 pt, 100 % noir; Valeur de bruit

Text: Helvetica Bold 27 pt, 100 % white; Lines in scale: stroke: 0,5 pt, dashed line interval: 5,5 mm, 100 % black; Scale text: Helvetica Bold 11 pt, 100 % black; Value of noise


texte: Helvetica Bold 27 pt, 100 % blanc; Lignes dans l'échelle: trait: 0,5 pt, intervalle entre les lignes pointillées: 5,5 mm, 100 % noir; Texte de l'échelle: Helvetica Bold 11 pt, 100 % noir; Valeur de bruit

Text: Helvetica Bold 27 pt, 100 % white; Lines in scale: stroke: 0,5 pt, dashed line interval: 5,5 mm, 100 % black; Scale text: Helvetica Bold 11 pt, 100 % black; Value of noise


Cette volonté est louable mais je regrette que, vu l’évolution et la complexité des textes, la commission n’ait pas révisé sa position datant du 1avril 1987 et consistant à donner à ses services l’instruction de procéder à la codification de tous les actes législatifs au plus tard après leur dixième modification, tout en soulignant qu’il s’agissait là d’une règle minimale et que, dans l’intérêt de la clarté et de la bonne compréhension de la législation communautaire, les services devaient s’efforcer de codifier les textes dont ils ont la responsabilité à des intervalles encore pl ...[+++]

This is a commendable wish, but I am sorry that, in view of the development and the complexity of the texts, the Commission has not revised its position dating from the 1 April 1987 and consisting of instructing its services to go ahead and codify all legislative acts no later than after their tenth modification while, at the same time, emphasising that this is a minimum rule and that, in the interests of clarity and proper understanding of Community legislation, its services were to make efforts to codify the texts for which they were responsible at still shorter intervals.


Ce changement dans le texte anglais le rend conforme au texte français, qui dit à « intervalles minimaux de trente minutes », ce qui veut dire qu'il n'est pas nécessaire de fournir les cartes de bingo plus souvent qu'aux trente minutes et pas au moins toutes les trente minutes.

This change to the English wording brings it into conformity with the French " intervalles minimaux de trente minutes," which indicates that bingo cards need to be provided no more frequently than every 30 minutes rather than " at least every 30 minutes" .


2. invite tous les États qui ne sont parties ni du protocole V relatif aux REG, ni de la Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel, à signer et ratifier ces deux textes et à en appliquer l'esprit dans l'intervalle; invite la présidence du Conseil et les États membres à donner son soutien à un mandat en vue de négocier un nouveau protocole à la Convention des Nations unies sur certaines armes classiques afin de régler tous les problèmes humanitaires associés à l'usage des sous-munitions;

2. Urges all states not party to Protocol V on ERW and the Ottawa Convention on APL to sign and ratify both and to abide by their spirit in the interim period, and urges the Presidency of the Council and the Member States to support a mandate to negotiate a new protocol to the United Nations Convention on Certain Conventional Weapons that tackles all humanitarian problems associated with the use of cluster munitions;


w